summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts69
1 files changed, 0 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 016ac23..0b7d078 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -201,6 +201,2 @@ de cette liste</translation>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Fin atteinte, reprise au début</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
@@ -461,10 +457,2 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">J</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
@@ -493,8 +481,2 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir effacer
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
@@ -847,22 +829,2 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -881,18 +843,2 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find the application </source>
- <translation type="obsolete">L&apos;application n&apos;a pas été trouvée</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start the application </source>
- <translation type="obsolete">L&apos;application n&apos;a pas été lancée</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
@@ -919,13 +865,2 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<context>
- <name>QPEDecoration</name>
- <message>
- <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;L&apos;aide globale n&apos;est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.&lt;p&gt;Pour utiliser l&apos;aide contectuelle:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d&apos;aide.&lt;li&gt;Lorsque la barre de titre affiche &lt;b&gt;qu&apos;est-ce-que c&apos;est...&lt;/b&gt;, cliquez sur n&apos;importe quel élément.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>What&apos;s this...</source>
- <translation type="obsolete">Qu&apos;est ce que...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QPEManager</name>
@@ -944,6 +879,2 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>