-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 96 |
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 6e58fa1..f86cade 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts | |||
@@ -1,24 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 4 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Tout</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 10 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vide</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 14 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation> (multi.)</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 18 | <source>Business</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Proffessionel</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 22 | <source>Personal</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Personnel</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
@@ -27,5 +28,5 @@ | |||
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 29 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation> (Multi.)</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | </context> | 32 | </context> |
@@ -34,13 +35,13 @@ | |||
34 | <message> | 35 | <message> |
35 | <source>All</source> | 36 | <source>All</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Tout</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 40 | <source>New Category</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 44 | <source>New Category </source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | </context> | 47 | </context> |
@@ -49,25 +50,25 @@ | |||
49 | <message> | 50 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 51 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Ediion des catégories</translation> |
52 | </message> | 53 | </message> |
53 | <message> | 54 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 55 | <source>Categories</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Catégories</translation> |
56 | </message> | 57 | </message> |
57 | <message> | 58 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 59 | <source>Application</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Application</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 63 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Catégories va là</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 67 | <source>Add</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Ajouter</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 71 | <source>Global</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Global</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | </context> | 74 | </context> |
@@ -76,9 +77,9 @@ | |||
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>All</source> | 78 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Tout</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Unfiled</source> | 82 | <source>Unfiled</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Vide</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | </context> | 85 | </context> |
@@ -87,18 +88,19 @@ | |||
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>Error</source> | 89 | <source>Error</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Erreur</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>Sorry, another application is | 93 | <source>Sorry, another application is |
93 | editing categories.</source> | 94 | editing categories.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Désolé, une autre appliation |
96 | est en train d'éditer les catégories.</translation> | ||
95 | </message> | 97 | </message> |
96 | <message> | 98 | <message> |
97 | <source>Edit Categories</source> | 99 | <source>Edit Categories</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Ediion des catégories</translation> |
99 | </message> | 101 | </message> |
100 | <message> | 102 | <message> |
101 | <source>All</source> | 103 | <source>All</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Tout</translation> |
103 | </message> | 105 | </message> |
104 | </context> | 106 | </context> |
@@ -107,13 +109,13 @@ editing categories.</source> | |||
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source>View</source> | 110 | <source>View</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Vue</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source>Create a new Document</source> | 114 | <source>Create a new Document</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Créer un nouveau document</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | <message> | 117 | <message> |
116 | <source>Close the File Selector</source> | 118 | <source>Close the File Selector</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> |
118 | </message> | 120 | </message> |
119 | </context> | 121 | </context> |
@@ -122,9 +124,9 @@ editing categories.</source> | |||
122 | <message> | 124 | <message> |
123 | <source>Name</source> | 125 | <source>Name</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Nom</translation> |
125 | </message> | 127 | </message> |
126 | <message> | 128 | <message> |
127 | <source>There are no files in this directory.</source> | 129 | <source>There are no files in this directory.</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Ce répertroire est vide.</translation> |
129 | </message> | 131 | </message> |
130 | </context> | 132 | </context> |
@@ -133,9 +135,9 @@ editing categories.</source> | |||
133 | <message> | 135 | <message> |
134 | <source>String Not Found.</source> | 136 | <source>String Not Found.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>La chaîne n'a pas été trouvée.</translation> |
136 | </message> | 138 | </message> |
137 | <message> | 139 | <message> |
138 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 140 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation> |
140 | </message> | 142 | </message> |
141 | </context> | 143 | </context> |
@@ -144,33 +146,33 @@ editing categories.</source> | |||
144 | <message> | 146 | <message> |
145 | <source>Find</source> | 147 | <source>Find</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Trouver</translation> |
147 | </message> | 149 | </message> |
148 | <message> | 150 | <message> |
149 | <source>Find what:</source> | 151 | <source>Find what:</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Trouver : </translation> |
151 | </message> | 153 | </message> |
152 | <message> | 154 | <message> |
153 | <source>&Find</source> | 155 | <source>&Find</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>&Trouver</translation> |
155 | </message> | 157 | </message> |
156 | <message> | 158 | <message> |
157 | <source>Category:</source> | 159 | <source>Category:</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Catégorie :</translation> |
159 | </message> | 161 | </message> |
160 | <message> | 162 | <message> |
161 | <source>Start Search at:</source> | 163 | <source>Start Search at:</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Débuter la recherche à :</translation> |
163 | </message> | 165 | </message> |
164 | <message> | 166 | <message> |
165 | <source>Dec 02 01</source> | 167 | <source>Dec 02 01</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>01 Dec 02</translation> |
167 | </message> | 169 | </message> |
168 | <message> | 170 | <message> |
169 | <source>Case Sensitive</source> | 171 | <source>Case Sensitive</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Respecter la casse</translation> |
171 | </message> | 173 | </message> |
172 | <message> | 174 | <message> |
173 | <source>Search Backwards</source> | 175 | <source>Search Backwards</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Recherche en sens inverse</translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
176 | </context> | 178 | </context> |
@@ -179,45 +181,45 @@ editing categories.</source> | |||
179 | <message> | 181 | <message> |
180 | <source>Document View</source> | 182 | <source>Document View</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Vue "Document"</translation> |
182 | </message> | 184 | </message> |
183 | <message> | 185 | <message> |
184 | <source>Delete</source> | 186 | <source>Delete</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Effacer</translation> |
186 | </message> | 188 | </message> |
187 | <message> | 189 | <message> |
188 | <source>File deletion failed.</source> | 190 | <source>File deletion failed.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Echec de l'effacement du fichier.</translation> |
190 | </message> | 192 | </message> |
191 | <message> | 193 | <message> |
192 | <source>Delete Icon and leave file</source> | 194 | <source>Delete Icon and leave file</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Effacer l'icone et conserver fichier</translation> |
194 | </message> | 196 | </message> |
195 | <message> | 197 | <message> |
196 | <source>Icon deletion failed.</source> | 198 | <source>Icon deletion failed.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Echec de l'effacement de l'icone.</translation> |
198 | </message> | 200 | </message> |
199 | <message> | 201 | <message> |
200 | <source>Copy of </source> | 202 | <source>Copy of </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Copie de</translation> |
202 | </message> | 204 | </message> |
203 | <message> | 205 | <message> |
204 | <source>Duplicate</source> | 206 | <source>Duplicate</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Dupliquer</translation> |
206 | </message> | 208 | </message> |
207 | <message> | 209 | <message> |
208 | <source>File copy failed.</source> | 210 | <source>File copy failed.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Echec de la copie de fichier.</translation> |
210 | </message> | 212 | </message> |
211 | <message> | 213 | <message> |
212 | <source>Details</source> | 214 | <source>Details</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Détails</translation> |
214 | </message> | 216 | </message> |
215 | <message> | 217 | <message> |
216 | <source>Moving Document failed.</source> | 218 | <source>Moving Document failed.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> |
218 | </message> | 220 | </message> |
219 | <message> | 221 | <message> |
220 | <source>File does not exist.</source> | 222 | <source>File does not exist.</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Le fichier n'existe pas.</translation> |
222 | </message> | 224 | </message> |
223 | </context> | 225 | </context> |