summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts75
1 files changed, 63 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 7df48f4..a2f5164 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -197,13 +197,18 @@ de cette liste</translation>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>La chaîne n&apos;a pas été trouvée.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation>
+ <translation type="obsolete">Fin atteinte, reprise au début</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
@@ -341,12 +346,16 @@ de cette liste</translation>
<translation>Transmettre ce document à un autre dispositif.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Personnaliser la rotation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Information propriétaire</translation>
@@ -448,17 +457,17 @@ données</translation>
Free some memory and try again.</source>
<translation>Programmation alarme impossible.
Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>J</translation>
+ <translation type="obsolete">J</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
@@ -834,29 +843,29 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Déc</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;L&apos;aide globale n&apos;est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.&lt;p&gt;Pour utiliser l&apos;aide contectuelle:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d&apos;aide.&lt;li&gt;Lorsque la barre de titre affiche &lt;b&gt;qu&apos;est-ce-que c&apos;est...&lt;/b&gt;, cliquez sur n&apos;importe quel élément.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -882,12 +891,22 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start the application </source>
<translation type="obsolete">L&apos;application n&apos;a pas été lancée</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 document</translation>
@@ -905,29 +924,53 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -1009,7 +1052,15 @@ Libérez de la mémoire et réessayez</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>