summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
index e568a42..d0d6498 100644
--- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -17,78 +17,80 @@
17 <message> 17 <message>
18 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> 18 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
19 <translation>Après combien de caractères doit-être coupé l&apos;inforamtion sur la tâche</translation> 19 <translation>Après combien de caractères doit-être coupé l&apos;inforamtion sur la tâche</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Days look ahead: </source> 22 <source>Days look ahead: </source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Jours à chercher :</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>How many days we should search forward</source> 26 <source>How many days we should search forward</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Nombre de jours pour lequel il faut rechercher des évènements</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>To activate settings: Restart application !</source> 30 <source>To activate settings: Restart application !</source>
31 <translation>Pour activer les changement: Redémarrer l&apos;application!</translation> 31 <translation>Pour activer les changement: Redémarrer l&apos;application!</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Set Headline Color: </source> 34 <source>Set Headline Color: </source>
35 <translation>Définition des couleurs des titres:</translation> 35 <translation>Définition des couleurs des titres:</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Colors for the headlines !</source> 38 <source>Colors for the headlines !</source>
39 <translation>Couleurs pour les titres!</translation> 39 <translation>Couleurs des titres !</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Set Entry Color: </source> 42 <source>Set Entry Color: </source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Couleur des entrées :</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 46 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
47 <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire!</translation> 47 <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire!</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Set Urgent 50 <source>Set Urgent
51Color if below </source> 51Color if below </source>
52 <translation type="unfinished">Définir </translation> 52 <translation>Délai pour
53être &quot;Urgent&quot;</translation>
53 </message> 54 </message>
54 <message> 55 <message>
55 <source> days: </source> 56 <source> days: </source>
56 <translation>jours:</translation> 57 <translation>
58jours</translation>
57 </message> 59 </message>
58 <message> 60 <message>
59 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> 61 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Couleur à utiliser si l&apos;évènement est proche !</translation>
61 </message> 63 </message>
62 <message> 64 <message>
63 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 65 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>La couleur &quot;Urgent&quot; sera utilisée si les dates sont plus proches que le nombre défini de jours !</translation>
65 </message> 67 </message>
66</context> 68</context>
67<context> 69<context>
68 <name>QObject</name> 70 <name>QObject</name>
69 <message> 71 <message>
70 <source>AddressBook plugin</source> 72 <source>AddressBook plugin</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Module &quot;Répertoire&quot;</translation>
72 </message> 74 </message>
73 <message> 75 <message>
74 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 76 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Prochaine date de naissance dans &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; jours :</translation>
76 </message> 78 </message>
77 <message> 79 <message>
78 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 80 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Pas de date(s) de naissance dans les &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; prochains jours !</translation>
80 </message> 82 </message>
81 <message> 83 <message>
82 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 84 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Prochain anniversaire dans &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; jours :</translation>
84 </message> 86 </message>
85 <message> 87 <message>
86 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 88 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Pas d&apos;anniversaire(s) dans les &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; prochains jours !</translation>
88 </message> 90 </message>
89 <message> 91 <message>
90 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source> 92 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>La base de données ne permet pas ce type de recherche ! Mettez à jour libOpie !&lt;br&gt;</translation>
92 </message> 94 </message>
93</context> 95</context>
94</TS> 96</TS>