summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts58
1 files changed, 0 insertions, 58 deletions
diff --git a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
index 3500627..03905c5 100644
--- a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -16,64 +16,6 @@
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>DatebookPluginConfig</name>
20 <message>
21 <source>Show location</source>
22 <translation type="obsolete">Montrer le lieu</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
26 <translation type="obsolete">Pour afficher le lieu de chaque évènement</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Show notes</source>
30 <translation type="obsolete">Montrer les notes</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
34 <translation type="obsolete">Pour afficher les notes liées aux évènements</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Show only later
38 appointments</source>
39 <translation type="obsolete">Ne montrer que les
40évènements futurs</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
44 <translation type="obsolete">Pour n&apos;afficher que les évènements à venir</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>How many
48appointment
49should be
50shown?</source>
51 <translation type="obsolete">Nombre
52d&apos;évènements
53à afficher</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
57 <translation type="obsolete">Nombre maximum d&apos;évènements à afficher (par ordre chronologique)</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>How many more days</source>
61 <translation type="obsolete">Nombre de jours</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>How many more days should be in the range</source>
65 <translation type="obsolete">Nombre de jours prochains pour lesquels afficher les évènements</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source> day(s)</source>
69 <translation type="obsolete">jour(s)</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>only today</source>
73 <translation type="obsolete">aujourd&apos;hui</translation>
74 </message>
75</context>
76<context>
77 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 19 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
78 <message> 20 <message>
79 <source>DatebookPluginConfigBase</source> 21 <source>DatebookPluginConfigBase</source>