summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/mail.ts54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts
index e37b2ed..4f9e2dd 100644
--- a/i18n/fr/mail.ts
+++ b/i18n/fr/mail.ts
@@ -19,13 +19,13 @@
</message>
</context>
<context>
<name>AccountEditorBase</name>
<message>
<source>Account Editor</source>
- <translation>Editeur de Comptes</translation>
+ <translation>Editeur de comptes</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
@@ -43,29 +43,29 @@
<message>
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
<translation>&lt;b&gt;SMTP : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Nom Utilisateur : </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nom utilisateur : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Mot de Passe : </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Mot de passe : </translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation>Identité</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
<translation>&lt;b&gt;Nom : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
- <translation>&lt;b&gt;E-Mail : </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;E-mail : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
<translation>&lt;b&gt;Org. : </translation>
</message>
<message>
@@ -79,13 +79,13 @@
<message>
<source>Bcc</source>
<translation>Bcc</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
- <translation>Adr. de Rép</translation>
+ <translation>Adr. de rép</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
<translation>&lt;b&gt;Signature : </translation>
</message>
<message>
@@ -122,24 +122,24 @@
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sélectionnez au moins une adresse.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerBase</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation>Sélecteur d&apos;Adresses</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
@@ -152,17 +152,17 @@
<message>
<source>Please select an entry first.</source>
<translation>Veuillez d&apos;abord sélectionner une entrée.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Set Description</source>
- <translation>Fixer Description</translation>
+ <translation>Description</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
<translation>&lt;div align=center&gt;Description</translation>
</message>
<message>
@@ -172,13 +172,13 @@
<message>
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tous les messages en attente n&apos;ont pas pu être envoyé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
- <translation>Réussi avec succès</translation>
+ <translation>Succès</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
<translation>&lt;p&gt;Le message a été mis en attente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La file d&apos;attente contient </translation>
</message>
<message>
@@ -310,13 +310,13 @@
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sélectionnez d&apos;abord un compte.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Question</translation>
</message>
<message>
@@ -413,13 +413,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Create folder</source>
- <translation>Créer Dossier</translation>
+ <translation>Créer dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan folder list</source>
<translation>Réafficher la liste des dossiers</translation>
</message>
<message>
@@ -429,13 +429,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Veuillez d&apos;abord sélectionner un dossier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Question</translation>
</message>
<message>
@@ -449,13 +449,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Foldername</source>
- <translation>Nom Dossier</translation>
+ <translation>Nom dossier</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -469,13 +469,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>Connected to host.</source>
<translation>Connecté au serveur.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;La connection IMAP a été refusée.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La connexion IMAP a été refusée.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le serveur n&apos;a pas été trouvé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -493,17 +493,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>Disconnected.</source>
<translation>Déconnecté.</translation>
</message>
<message>
<source>Login successfull!</source>
- <translation>Connection réussie !</translation>
+ <translation>Connexion réussie !</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Connection refusée. Allez voir ailleurs.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Connexion refusée. Allez voir ailleurs.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming successfull!</source>
<translation>Changement de nom réussi !</translation>
</message>
<message>
@@ -517,13 +517,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder created. Rescanning...</source>
- <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation>
+ <translation>Dossier créé. Scanne...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le dossier n&apos;a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -576,13 +576,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>Mark as...</source>
<translation>Marqué comme...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation>Supprimer Message</translation>
+ <translation>Supprimer message</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox contained no mails.</source>
<translation>La boîte ne contient pas de message.</translation>
</message>
<message>
@@ -596,13 +596,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Une erreur s&apos;est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation>Arrêté</translation>
</message>
<message>
@@ -615,13 +615,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<source>E-Mail</source>
- <translation>E-Mail</translation>
+ <translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Messages</translation>
</message>
<message>
@@ -772,13 +772,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Veuillez entrez ce que vous rechercher.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un dossier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -807,21 +807,21 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDiagBase</name>
<message>
<source>Mail Search</source>
- <translation>Recherche Message</translation>
+ <translation>Rechercher message</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
<translation>&lt;b&gt;Recherche&amp;nbsp;dans : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;For:</source>
- <translation>Texte : </translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Texte : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
@@ -862,13 +862,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n&apos;a pas été chargé.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n&apos;a pas été chargé.</translation>
</message>
<message>
@@ -877,13 +877,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation>E-Mail de %1</translation>
+ <translation>E-mail de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
@@ -897,10 +897,10 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d&apos;informations.</translation>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Pièces jointes</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation>Supprimer Message</translation>
+ <translation>Supprimer message</translation>
</message>
</context>
</TS>