-rw-r--r-- | i18n/fr/mailit.ts | 90 |
1 files changed, 87 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index 61e3433..062b245 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts | |||
@@ -1,552 +1,636 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AddAtt</name> | 4 | <name>AddAtt</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Attached</source> | 6 | <source>Attached</source> |
7 | <translation>Joint</translation> | 7 | <translation>Joint</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>File type</source> | 10 | <source>File type</source> |
11 | <translation>Type de fichier</translation> | 11 | <translation>Type de fichier</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Remove</source> | 14 | <source>Remove</source> |
15 | <translation>Enlever</translation> | 15 | <translation>Enlever</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>attach...</source> | 18 | <source>attach...</source> |
19 | <translation>attache...</translation> | 19 | <translation>attache...</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | ||
22 | <source>Adding attachments</source> | ||
23 | <translation>Ajout de(s) fichier(s)</translation> | ||
24 | </message> | ||
21 | </context> | 25 | </context> |
22 | <context> | 26 | <context> |
23 | <name>EditAccount</name> | 27 | <name>EditAccount</name> |
24 | <message> | 28 | <message> |
25 | <source>Edit Account</source> | 29 | <source>Edit Account</source> |
26 | <translation>Editer Compte</translation> | 30 | <translation>Editer Compte</translation> |
27 | </message> | 31 | </message> |
28 | <message> | 32 | <message> |
29 | <source>Create new Account</source> | 33 | <source>Create new Account</source> |
30 | <translation>Créer Nouveau Compte</translation> | 34 | <translation>Créer Nouveau Compte</translation> |
31 | </message> | 35 | </message> |
32 | <message> | 36 | <message> |
33 | <source>Account name</source> | 37 | <source>Account name</source> |
34 | <translation>Nom du Compte</translation> | 38 | <translation>Nom du Compte</translation> |
35 | </message> | 39 | </message> |
36 | <message> | 40 | <message> |
37 | <source>Your name</source> | 41 | <source>Your name</source> |
38 | <translation>Votre Nom</translation> | 42 | <translation>Votre Nom</translation> |
39 | </message> | 43 | </message> |
40 | <message> | 44 | <message> |
41 | <source>Email</source> | 45 | <source>Email</source> |
42 | <translation>Adresse Email</translation> | 46 | <translation>Adresse Email</translation> |
43 | </message> | 47 | </message> |
44 | <message> | 48 | <message> |
45 | <source>POP username</source> | 49 | <source>POP username</source> |
46 | <translation>Nom Utilisateur POP</translation> | 50 | <translation>Nom Utilisateur POP</translation> |
47 | </message> | 51 | </message> |
48 | <message> | 52 | <message> |
49 | <source>POP password</source> | 53 | <source>POP password</source> |
50 | <translation>Mot de passe POP</translation> | 54 | <translation>Mot de passe POP</translation> |
51 | </message> | 55 | </message> |
52 | <message> | 56 | <message> |
53 | <source>POP server</source> | 57 | <source>POP server</source> |
54 | <translation>Serveur POP</translation> | 58 | <translation>Serveur POP</translation> |
55 | </message> | 59 | </message> |
56 | <message> | 60 | <message> |
57 | <source>SMTP server</source> | 61 | <source>SMTP server</source> |
58 | <translation>Serveur SMTP</translation> | 62 | <translation>Serveur SMTP</translation> |
59 | </message> | 63 | </message> |
60 | <message> | 64 | <message> |
61 | <source>Synchronize</source> | 65 | <source>Synchronize</source> |
62 | <translation>Synchroniser</translation> | 66 | <translation>Synchroniser</translation> |
63 | </message> | 67 | </message> |
64 | <message> | 68 | <message> |
65 | <source>Mail Size (k)</source> | 69 | <source>Mail Size (k)</source> |
66 | <translation>Taille Messages (k)</translation> | 70 | <translation>Taille Messages (k)</translation> |
67 | </message> | 71 | </message> |
68 | </context> | 72 | </context> |
69 | <context> | 73 | <context> |
70 | <name>EmailClient</name> | 74 | <name>EmailClient</name> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Idle</source> | 76 | <source>Idle</source> |
73 | <translation>Inactif</translation> | 77 | <translation>Inactif</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>&Mail</source> | 80 | <source>&Mail</source> |
77 | <translation>&Messages</translation> | 81 | <translation>&Messages</translation> |
78 | </message> | 82 | </message> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>Accounts</source> | 84 | <source>Accounts</source> |
81 | <translation>Comptes</translation> | 85 | <translation>Comptes</translation> |
82 | </message> | 86 | </message> |
83 | <message> | 87 | <message> |
84 | <source>Get Mail in</source> | 88 | <source>Get Mail in</source> |
85 | <translation>Recevoir les messages dans</translation> | 89 | <translation>Recevoir les messages dans</translation> |
86 | </message> | 90 | </message> |
87 | <message> | 91 | <message> |
88 | <source>Edit account</source> | 92 | <source>Edit account</source> |
89 | <translation>Editer un compte</translation> | 93 | <translation>Editer un compte</translation> |
90 | </message> | 94 | </message> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Delete account</source> | 96 | <source>Delete account</source> |
93 | <translation>Supprimer un compte</translation> | 97 | <translation>Supprimer un compte</translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | <message> | 99 | <message> |
96 | <source>Send mail</source> | 100 | <source>Send mail</source> |
97 | <translation>Envoyer les messages</translation> | 101 | <translation>Envoyer les messages</translation> |
98 | </message> | 102 | </message> |
99 | <message> | 103 | <message> |
100 | <source>Compose</source> | 104 | <source>Compose</source> |
101 | <translation>Composer un message</translation> | 105 | <translation>Composer un message</translation> |
102 | </message> | 106 | </message> |
103 | <message> | 107 | <message> |
104 | <source>Cancel transfer</source> | 108 | <source>Cancel transfer</source> |
105 | <translation>Annuler le tansfert</translation> | 109 | <translation>Annuler le tansfert</translation> |
106 | </message> | 110 | </message> |
107 | <message> | 111 | <message> |
108 | <source>From</source> | 112 | <source>From</source> |
109 | <translation>De</translation> | 113 | <translation>De</translation> |
110 | </message> | 114 | </message> |
111 | <message> | 115 | <message> |
112 | <source>Subject</source> | 116 | <source>Subject</source> |
113 | <translation>Sujet</translation> | 117 | <translation>Sujet</translation> |
114 | </message> | 118 | </message> |
115 | <message> | 119 | <message> |
116 | <source>Date</source> | 120 | <source>Date</source> |
117 | <translation>Date</translation> | 121 | <translation>Date</translation> |
118 | </message> | 122 | </message> |
119 | <message> | 123 | <message> |
120 | <source>Inbox</source> | 124 | <source>Inbox</source> |
121 | <translation>Réception</translation> | 125 | <translation>Réception</translation> |
122 | </message> | 126 | </message> |
123 | <message> | 127 | <message> |
124 | <source>To</source> | 128 | <source>To</source> |
125 | <translation>A</translation> | 129 | <translation>A</translation> |
126 | </message> | 130 | </message> |
127 | <message> | 131 | <message> |
128 | <source>Outbox</source> | 132 | <source>Outbox</source> |
129 | <translation>Envoi</translation> | 133 | <translation>Envoi</translation> |
130 | </message> | 134 | </message> |
131 | <message> | 135 | <message> |
132 | <source>No account selected</source> | 136 | <source>No account selected</source> |
133 | <translation>Pas de compte sélectionné</translation> | 137 | <translation>Pas de compte sélectionné</translation> |
134 | </message> | 138 | </message> |
135 | <message> | 139 | <message> |
136 | <source>You must create an account</source> | 140 | <source>You must create an account</source> |
137 | <translation>Vous devez créer un compte</translation> | 141 | <translation>Vous devez créer un compte</translation> |
138 | </message> | 142 | </message> |
139 | <message> | 143 | <message> |
140 | <source>Main operation toolbar</source> | 144 | <source>Main operation toolbar</source> |
141 | <translation>Barre d'outils principale</translation> | 145 | <translation>Barre d'outils principale</translation> |
142 | </message> | 146 | </message> |
143 | <message> | 147 | <message> |
144 | <source>getMail</source> | 148 | <source>getMail</source> |
145 | <translation>Recevoir Message</translation> | 149 | <translation>Recevoir Message</translation> |
146 | </message> | 150 | </message> |
147 | <message> | 151 | <message> |
148 | <source>select account</source> | 152 | <source>select account</source> |
149 | <translation>Sélectionner un compte</translation> | 153 | <translation>Sélectionner un compte</translation> |
150 | </message> | 154 | </message> |
151 | <message> | 155 | <message> |
152 | <source>Click to download mail via all available accounts. | 156 | <source>Click to download mail via all available accounts. |
153 | Press and hold to select the desired account.</source> | 157 | Press and hold to select the desired account.</source> |
154 | <translation>Cliquez pour télécharger les messages de tous les comptes. | 158 | <translation>Cliquez pour télécharger les messages de tous les comptes. |
155 | Cliquez et gardez la pression pour sélectionner le compte désiré.</translation> | 159 | Cliquez et gardez la pression pour sélectionner le compte désiré.</translation> |
156 | </message> | 160 | </message> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>Delete</source> | 162 | <source>Delete</source> |
159 | <translation>Supprimer</translation> | 163 | <translation>Supprimer</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
161 | <message> | 165 | <message> |
162 | <source>No account associated</source> | 166 | <source>No account associated</source> |
163 | <translation>Aucun compte associé</translation> | 167 | <translation>Aucun compte associé</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
165 | <message> | 169 | <message> |
166 | <source>There is no active account | 170 | <source>There is no active account |
167 | associated to this mail | 171 | associated to this mail |
168 | it can not be downloaded</source> | 172 | it can not be downloaded</source> |
169 | <translation>Aucun compte n'est associé | 173 | <translation>Aucun compte n'est associé |
170 | à ce courrier | 174 | à ce courrier |
171 | Il ne peut pas être téléchargé</translation> | 175 | Il ne peut pas être téléchargé</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | ||
178 | <source><qt>Unknown response from server</qt></source> | ||
179 | <translation><qt>Réponse du serveur de type inconnu</qt></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source><qt>host not found</qt></source> | ||
183 | <translation><qt>hôte non trouvé</qt></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source><qt>connection refused</qt></source> | ||
187 | <translation><qt>connexion refusée</qt></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source><qt>socket packet error</qt></source> | ||
191 | <translation><qt>erreur sur paquet du socket</qt></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source><qt>Login failed | ||
195 | Check user name and password</qt></source> | ||
196 | <translation><qt>Echec de connexion. | ||
197 | Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Receiving error</source> | ||
201 | <translation>Erreur de réception </translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>OK | ||
205 | </source> | ||
206 | <translation>OK | ||
207 | </translation> | ||
208 | </message> | ||
173 | </context> | 209 | </context> |
174 | <context> | 210 | <context> |
175 | <name>EmailHandler</name> | 211 | <name>EmailHandler</name> |
176 | <message> | 212 | <message> |
177 | <source>Could not locate all files in | 213 | <source>Could not locate all files in |
178 | mail with subject: </source> | 214 | mail with subject: </source> |
179 | <translation>Impossible de trouver tous | 215 | <translation>Impossible de trouver tous |
180 | les fichiers du message intitulé :</translation> | 216 | les fichiers du message intitulé :</translation> |
181 | </message> | 217 | </message> |
182 | <message> | 218 | <message> |
183 | <source> | 219 | <source> |
184 | Mail has NOT been sent</source> | 220 | Mail has NOT been sent</source> |
185 | <translation>Le message n'a pas été envoyé</translation> | 221 | <translation>Le message n'a pas été envoyé</translation> |
186 | </message> | 222 | </message> |
187 | <message> | 223 | <message> |
188 | <source>Attachment error</source> | 224 | <source>Attachment error</source> |
189 | <translation>Erreur sur pièce jointe</translation> | 225 | <translation>Erreur sur pièce jointe</translation> |
190 | </message> | 226 | </message> |
191 | <message> | 227 | <message> |
192 | <source>OK | 228 | <source>OK |
193 | </source> | 229 | </source> |
194 | <translation>OK | 230 | <translation>OK |
195 | </translation> | 231 | </translation> |
196 | </message> | 232 | </message> |
197 | </context> | 233 | </context> |
198 | <context> | 234 | <context> |
199 | <name>MailItWindow</name> | 235 | <name>MailItWindow</name> |
200 | <message> | 236 | <message> |
201 | <source>Write mail</source> | 237 | <source>Write mail</source> |
202 | <translation>Composer un message</translation> | 238 | <translation>Composer un message</translation> |
203 | </message> | 239 | </message> |
204 | <message> | 240 | <message> |
205 | <source>Examine mail</source> | 241 | <source>Examine mail</source> |
206 | <translation>Lire message</translation> | 242 | <translation type="obsolete">Lire message</translation> |
207 | </message> | 243 | </message> |
208 | <message> | 244 | <message> |
209 | <source>Central view area</source> | 245 | <source>Central view area</source> |
210 | <translation>Espace central</translation> | 246 | <translation>Espace central</translation> |
211 | </message> | 247 | </message> |
212 | <message> | 248 | <message> |
213 | <source>Mail not downloaded</source> | 249 | <source>Mail not downloaded</source> |
214 | <translation>Message non téléchargé</translation> | 250 | <translation>Message non téléchargé</translation> |
215 | </message> | 251 | </message> |
216 | <message> | 252 | <message> |
217 | <source>The mail you have clicked | 253 | <source>The mail you have clicked |
218 | has not been downloaded yet. | 254 | has not been downloaded yet. |
219 | Would you like to do it now ?</source> | 255 | Would you like to do it now ?</source> |
220 | <translation>Le message cliqué n'a pas | 256 | <translation>Le message cliqué n'a pas |
221 | encore été téléchargé. | 257 | encore été téléchargé. |
222 | Voulez-vous le faire maintenant ?</translation> | 258 | Voulez-vous le faire maintenant ?</translation> |
223 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | ||
261 | <source>Mailit</source> | ||
262 | <translation>Mailit</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Read Mail</source> | ||
266 | <translation>Lire Message</translation> | ||
267 | </message> | ||
224 | </context> | 268 | </context> |
225 | <context> | 269 | <context> |
226 | <name>PopClient</name> | 270 | <name>PopClient</name> |
227 | <message> | 271 | <message> |
228 | <source>Connection established</source> | 272 | <source>Connection established</source> |
229 | <translation>Connexion établie</translation> | 273 | <translation>Connexion établie</translation> |
230 | </message> | 274 | </message> |
231 | <message> | 275 | <message> |
232 | <source>Error Occured</source> | 276 | <source>Error Occured</source> |
233 | <translation>Une erreur s'est produite</translation> | 277 | <translation>Une erreur s'est produite</translation> |
234 | </message> | 278 | </message> |
235 | <message> | 279 | <message> |
236 | <source>Retrieving </source> | 280 | <source>Retrieving </source> |
237 | <translation>Réception en cours</translation> | 281 | <translation>Réception en cours</translation> |
238 | </message> | 282 | </message> |
239 | <message> | 283 | <message> |
240 | <source>Completing message </source> | 284 | <source>Completing message </source> |
241 | <translation>Fin du transfert en cours</translation> | 285 | <translation>Fin du transfert en cours</translation> |
242 | </message> | 286 | </message> |
243 | <message> | 287 | <message> |
244 | <source>No new Messages</source> | 288 | <source>No new Messages</source> |
245 | <translation>Pas de nouveau message</translation> | 289 | <translation>Pas de nouveau message</translation> |
246 | </message> | 290 | </message> |
247 | <message> | 291 | <message> |
248 | <source> new messages</source> | 292 | <source> new messages</source> |
249 | <translation>nouveaux messages</translation> | 293 | <translation>nouveaux messages</translation> |
250 | </message> | 294 | </message> |
251 | <message> | 295 | <message> |
252 | <source>No new messages</source> | 296 | <source>No new messages</source> |
253 | <translation>Pas de nouveau message</translation> | 297 | <translation>Pas de nouveau message</translation> |
254 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | ||
300 | <source>DNS lookup</source> | ||
301 | <translation>Recherche DNS</translation> | ||
302 | </message> | ||
255 | </context> | 303 | </context> |
256 | <context> | 304 | <context> |
257 | <name>QWidget</name> | 305 | <name>QWidget</name> |
258 | <message> | 306 | <message> |
259 | <source>The mail subject should be entered here</source> | 307 | <source>The mail subject should be entered here</source> |
260 | <translation>Le sujet du message doit être placé ici</translation> | 308 | <translation>Le sujet du message doit être placé ici</translation> |
261 | </message> | 309 | </message> |
262 | <message> | 310 | <message> |
263 | <source>Recipients can be entered here</source> | 311 | <source>Recipients can be entered here</source> |
264 | <translation>Les destinataires sont à rentrer ici</translation> | 312 | <translation>Les destinataires sont à rentrer ici</translation> |
265 | </message> | 313 | </message> |
266 | <message> | 314 | <message> |
267 | <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> | 315 | <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> |
268 | <translation>Pour envoyé une copie de votre message entrez les autres destinataires ici</translation> | 316 | <translation>Pour envoyé une copie de votre message entrez les autres destinataires ici</translation> |
269 | </message> | 317 | </message> |
270 | <message> | 318 | <message> |
271 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> | 319 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> |
272 | <translation>Ce bouton ouvre le sélecteur des adresses Emails</translation> | 320 | <translation type="obsolete">Ce bouton ouvre le sélecteur des adresses Emails</translation> |
273 | </message> | 321 | </message> |
274 | <message> | 322 | <message> |
275 | <source>Enter your mail text here</source> | 323 | <source>Enter your mail text here</source> |
276 | <translation>Entrez le contenu du message ici</translation> | 324 | <translation>Entrez le contenu du message ici</translation> |
277 | </message> | 325 | </message> |
278 | <message> | 326 | <message> |
279 | <source>Queue your mail by clicking here</source> | 327 | <source>Queue your mail by clicking here</source> |
280 | <translation>Enregistrez votre message dans la file d'attente en cliquant ici</translation> | 328 | <translation>Enregistrez votre message dans la file d'attente en cliquant ici</translation> |
281 | </message> | 329 | </message> |
282 | <message> | 330 | <message> |
283 | <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> | 331 | <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> |
284 | <translation>Ceci est une prévisualisation des fichiers attachés du message</translation> | 332 | <translation>Ceci est une prévisualisation des fichiers attachés du message</translation> |
285 | </message> | 333 | </message> |
286 | <message> | 334 | <message> |
287 | <source>This is the inbox view. | 335 | <source>This is the inbox view. |
288 | It keeps the fetched mail which can be | 336 | It keeps the fetched mail which can be |
289 | viewed by double clicking the entry. | 337 | viewed by double clicking the entry. |
290 | blue attachment icon shows whether this | 338 | blue attachment icon shows whether this |
291 | mailhas attachments. | 339 | mailhas attachments. |
292 | </source> | 340 | </source> |
293 | <translation>Ceci est l'emplacement des messages reçu. | 341 | <translation>Ceci est l'emplacement des messages reçu. |
294 | Après téléchargement, ces messages peuvent être ouvert | 342 | Après téléchargement, ces messages peuvent être ouvert |
295 | par double click. | 343 | par double click. |
296 | Un icon bleu indique la présence de fichiers attachés.</translation> | 344 | Un icon bleu indique la présence de fichiers attachés.</translation> |
297 | </message> | 345 | </message> |
298 | <message> | 346 | <message> |
299 | <source>This is the outbox view. | 347 | <source>This is the outbox view. |
300 | It keeps the queued mails to send which can be | 348 | It keeps the queued mails to send which can be |
301 | reviewed by double clicking the entry.</source> | 349 | reviewed by double clicking the entry.</source> |
302 | <translation>Ceci est l'emplacement de la liste des messages à envoyer. | 350 | <translation>Ceci est l'emplacement de la liste des messages à envoyer. |
303 | Ces messages peuvent être ouvert par double click avant l'envoie.</translation> | 351 | Ces messages peuvent être ouvert par double click avant l'envoie.</translation> |
304 | </message> | 352 | </message> |
305 | <message> | 353 | <message> |
306 | <source>Choose the recipients from this list</source> | 354 | <source>Choose the recipients from this list</source> |
307 | <translation>Sélectionnez les destinataires ici</translation> | 355 | <translation>Sélectionnez les destinataires ici</translation> |
308 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | ||
358 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> | ||
359 | <translation>Ce bouton ouvre le sélecteur d'adresses contenant des E-Mails de Opie addressbook </translation> | ||
360 | </message> | ||
309 | </context> | 361 | </context> |
310 | <context> | 362 | <context> |
311 | <name>ReadMail</name> | 363 | <name>ReadMail</name> |
312 | <message> | 364 | <message> |
313 | <source>&View</source> | 365 | <source>&View</source> |
314 | <translation>&Voir</translation> | 366 | <translation>&Voir</translation> |
315 | </message> | 367 | </message> |
316 | <message> | 368 | <message> |
317 | <source>&Mail</source> | 369 | <source>&Mail</source> |
318 | <translation>&Message</translation> | 370 | <translation>&Message</translation> |
319 | </message> | 371 | </message> |
320 | <message> | 372 | <message> |
321 | <source>Previous</source> | 373 | <source>Previous</source> |
322 | <translation>Précédent</translation> | 374 | <translation>Précédent</translation> |
323 | </message> | 375 | </message> |
324 | <message> | 376 | <message> |
325 | <source>Next</source> | 377 | <source>Next</source> |
326 | <translation>Suivant</translation> | 378 | <translation>Suivant</translation> |
327 | </message> | 379 | </message> |
328 | <message> | 380 | <message> |
329 | <source>Attatchments</source> | 381 | <source>Attatchments</source> |
330 | <translation>Pièces jointes</translation> | 382 | <translation>Pièces jointes</translation> |
331 | </message> | 383 | </message> |
332 | <message> | 384 | <message> |
333 | <source>Text Format</source> | 385 | <source>Text Format</source> |
334 | <translation>Format texte</translation> | 386 | <translation>Format texte</translation> |
335 | </message> | 387 | </message> |
336 | <message> | 388 | <message> |
337 | <source>Delete</source> | 389 | <source>Delete</source> |
338 | <translation>Supprimer</translation> | 390 | <translation>Supprimer</translation> |
339 | </message> | 391 | </message> |
340 | <message> | 392 | <message> |
341 | <source>Forward</source> | 393 | <source>Forward</source> |
342 | <translation>Faire suivre</translation> | 394 | <translation>Faire suivre</translation> |
343 | </message> | 395 | </message> |
344 | <message> | 396 | <message> |
345 | <source>Click here to forward the selected mail</source> | 397 | <source>Click here to forward the selected mail</source> |
346 | <translation>Cliquez ici pour faire suivre le message sélectionné</translation> | 398 | <translation>Cliquez ici pour faire suivre le message sélectionné</translation> |
347 | </message> | 399 | </message> |
348 | <message> | 400 | <message> |
349 | <source>Read the previous mail in the list</source> | 401 | <source>Read the previous mail in the list</source> |
350 | <translation>Lire le message précédent de la liste</translation> | 402 | <translation>Lire le message précédent de la liste</translation> |
351 | </message> | 403 | </message> |
352 | <message> | 404 | <message> |
353 | <source>Read the next mail in the list</source> | 405 | <source>Read the next mail in the list</source> |
354 | <translation>Lire le message suivant de la liste</translation> | 406 | <translation>Lire le message suivant de la liste</translation> |
355 | </message> | 407 | </message> |
356 | <message> | 408 | <message> |
357 | <source>Click here to add attachments to your mail</source> | 409 | <source>Click here to add attachments to your mail</source> |
358 | <translation>Cliquez ici pour insérer un ou des fichiers</translation> | 410 | <translation>Cliquez ici pour insérer un ou des fichiers</translation> |
359 | </message> | 411 | </message> |
360 | <message> | 412 | <message> |
361 | <source>The mail view has 2 modes: | 413 | <source>The mail view has 2 modes: |
362 | <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> | 414 | <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> |
363 | <translation>Deux modes de visualisation des messages : | 415 | <translation>Deux modes de visualisation des messages : |
364 | <LI><B>RichText</B> qui affiche les messages avec les enrichissements HTML (pas de retour à la ligne standard)</LI><LI><B>Plain</B> qui affiche le message en texte seulement</LI>Cliquez ici pour basculer d'un mode à l'autre</translation> | 416 | <LI><B>RichText</B> qui affiche les messages avec les enrichissements HTML (pas de retour à la ligne standard)</LI><LI><B>Plain</B> qui affiche le message en texte seulement</LI>Cliquez ici pour basculer d'un mode à l'autre</translation> |
365 | </message> | 417 | </message> |
366 | <message> | 418 | <message> |
367 | <source>Click here to remove the selected mail</source> | 419 | <source>Click here to remove the selected mail</source> |
368 | <translation>Cliquez ici pour supprimer le message sélectionné</translation> | 420 | <translation>Cliquez ici pour supprimer le message sélectionné</translation> |
369 | </message> | 421 | </message> |
370 | <message> | 422 | <message> |
371 | <source>Download</source> | 423 | <source>Download</source> |
372 | <translation>Télécharger</translation> | 424 | <translation>Télécharger</translation> |
373 | </message> | 425 | </message> |
374 | <message> | 426 | <message> |
375 | <source>Click here to download the selected mail</source> | 427 | <source>Click here to download the selected mail</source> |
376 | <translation>Cliquez ici pour télécharger le message sélectionné</translation> | 428 | <translation>Cliquez ici pour télécharger le message sélectionné</translation> |
377 | </message> | 429 | </message> |
378 | <message> | 430 | <message> |
379 | <source>reply</source> | 431 | <source>reply</source> |
380 | <translation>Répondre</translation> | 432 | <translation>Répondre</translation> |
381 | </message> | 433 | </message> |
382 | <message> | 434 | <message> |
383 | <source>reply to mail</source> | 435 | <source>reply to mail</source> |
384 | <translation>Répondre au message</translation> | 436 | <translation>Répondre au message</translation> |
385 | </message> | 437 | </message> |
386 | <message> | 438 | <message> |
387 | <source>Click here to reply to the selected mail | 439 | <source>Click here to reply to the selected mail |
388 | Press and hold for more options.</source> | 440 | Press and hold for more options.</source> |
389 | <translation>Cliquez ici pour répondre au message sélectionné | 441 | <translation>Cliquez ici pour répondre au message sélectionné |
390 | Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> | 442 | Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> |
391 | </message> | 443 | </message> |
392 | <message> | 444 | <message> |
393 | <source>Reply all</source> | 445 | <source>Reply all</source> |
394 | <translation>Répondre à tous</translation> | 446 | <translation>Répondre à tous</translation> |
395 | </message> | 447 | </message> |
396 | <message> | 448 | <message> |
397 | <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> | 449 | <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> |
398 | <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné</translation> | 450 | <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné</translation> |
399 | </message> | 451 | </message> |
400 | </context> | 452 | </context> |
401 | <context> | 453 | <context> |
402 | <name>SmtpClient</name> | 454 | <name>SmtpClient</name> |
403 | <message> | 455 | <message> |
404 | <source>DNS lookup</source> | 456 | <source>DNS lookup</source> |
405 | <translation>Recherche du DNS</translation> | 457 | <translation>Recherche du DNS</translation> |
406 | </message> | 458 | </message> |
407 | <message> | 459 | <message> |
408 | <source>Connection established</source> | 460 | <source>Connection established</source> |
409 | <translation>Connection établie</translation> | 461 | <translation>Connection établie</translation> |
410 | </message> | 462 | </message> |
411 | <message> | 463 | <message> |
412 | <source>Sending: </source> | 464 | <source>Sending: </source> |
413 | <translation>Envoyer :</translation> | 465 | <translation>Envoi :</translation> |
414 | </message> | 466 | </message> |
415 | <message> | 467 | <message> |
416 | <source>Sent </source> | 468 | <source>Sent </source> |
417 | <translation>Envoyé(s)</translation> | 469 | <translation>Envoyé(s)</translation> |
418 | </message> | 470 | </message> |
419 | <message> | 471 | <message> |
420 | <source> messages</source> | 472 | <source> messages</source> |
421 | <translation>messages</translation> | 473 | <translation>messages</translation> |
422 | </message> | 474 | </message> |
423 | </context> | 475 | </context> |
424 | <context> | 476 | <context> |
425 | <name>ViewAtt</name> | 477 | <name>ViewAtt</name> |
426 | <message> | 478 | <message> |
427 | <source>Install</source> | 479 | <source>Install</source> |
428 | <translation>Installer</translation> | 480 | <translation>Installer</translation> |
429 | </message> | 481 | </message> |
430 | <message> | 482 | <message> |
431 | <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> | 483 | <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> |
432 | <translation>Cliquez ici pour installer les pièces jointes à vos documents</translation> | 484 | <translation>Cliquez ici pour installer les pièces jointes à vos documents</translation> |
433 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | ||
487 | <source>Exploring attatchments</source> | ||
488 | <translation>Visualiser fichiers attachés</translation> | ||
489 | </message> | ||
490 | <message> | ||
491 | <source>Attatchment</source> | ||
492 | <translation>Attachement</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Type</source> | ||
496 | <translation>Type</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Installed</source> | ||
500 | <translation>Installé</translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>No</source> | ||
504 | <translation>Non</translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | <message> | ||
507 | <source>Yes</source> | ||
508 | <translation>Oui</translation> | ||
509 | </message> | ||
434 | </context> | 510 | </context> |
435 | <context> | 511 | <context> |
436 | <name>WriteMail</name> | 512 | <name>WriteMail</name> |
437 | <message> | 513 | <message> |
438 | <source>&Mail</source> | 514 | <source>&Mail</source> |
439 | <translation>&Message</translation> | 515 | <translation>&Message</translation> |
440 | </message> | 516 | </message> |
441 | <message> | 517 | <message> |
442 | <source>&Add</source> | 518 | <source>&Add</source> |
443 | <translation>&Ajouter</translation> | 519 | <translation>&Ajouter</translation> |
444 | </message> | 520 | </message> |
445 | <message> | 521 | <message> |
446 | <source>Enque mail</source> | 522 | <source>Enque mail</source> |
447 | <translation>Mettre en file d'attente</translation> | 523 | <translation>Mettre en file d'attente</translation> |
448 | </message> | 524 | </message> |
449 | <message> | 525 | <message> |
450 | <source>New mail</source> | 526 | <source>New mail</source> |
451 | <translation>Nouveau message</translation> | 527 | <translation>Nouveau message</translation> |
452 | </message> | 528 | </message> |
453 | <message> | 529 | <message> |
454 | <source>To:</source> | 530 | <source>To:</source> |
455 | <translation>A :</translation> | 531 | <translation>A :</translation> |
456 | </message> | 532 | </message> |
457 | <message> | 533 | <message> |
458 | <source>CC:</source> | 534 | <source>CC:</source> |
459 | <translation>Cc :</translation> | 535 | <translation>Cc :</translation> |
460 | </message> | 536 | </message> |
461 | <message> | 537 | <message> |
462 | <source>Subject:</source> | 538 | <source>Subject:</source> |
463 | <translation>Sujet :</translation> | 539 | <translation>Sujet :</translation> |
464 | </message> | 540 | </message> |
465 | <message> | 541 | <message> |
466 | <source>...</source> | 542 | <source>...</source> |
467 | <translation>...</translation> | 543 | <translation>...</translation> |
468 | </message> | 544 | </message> |
469 | <message> | 545 | <message> |
470 | <source>Attachment</source> | 546 | <source>Attachment</source> |
471 | <translation>Attachement</translation> | 547 | <translation>Attachement</translation> |
472 | </message> | 548 | </message> |
473 | <message> | 549 | <message> |
474 | <source>Click here to attach files to your mail</source> | 550 | <source>Click here to attach files to your mail</source> |
475 | <translation>Cliquez ici pour attacher un fichier à votre message</translation> | 551 | <translation>Cliquez ici pour attacher un fichier à votre message</translation> |
476 | </message> | 552 | </message> |
477 | <message> | 553 | <message> |
478 | <source>This button puts your mail in the send queue</source> | 554 | <source>This button puts your mail in the send queue</source> |
479 | <translation>Ce bouton déplace votre message dans la boîte d'envoie</translation> | 555 | <translation>Ce bouton déplace votre message dans la boîte d'envoie</translation> |
480 | </message> | 556 | </message> |
481 | <message> | 557 | <message> |
482 | <source>Click here to create a new mail</source> | 558 | <source>Click here to create a new mail</source> |
483 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau message</translation> | 559 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau message</translation> |
484 | </message> | 560 | </message> |
485 | <message> | 561 | <message> |
486 | <source>No recipient</source> | 562 | <source>No recipient</source> |
487 | <translation>Pas de destinataire</translation> | 563 | <translation>Pas de destinataire</translation> |
488 | </message> | 564 | </message> |
489 | <message> | 565 | <message> |
490 | <source>Send mail to whom?</source> | 566 | <source>Send mail to whom?</source> |
491 | <translation>A qui envoyer le message ?</translation> | 567 | <translation>A qui envoyer le message ?</translation> |
492 | </message> | 568 | </message> |
493 | <message> | 569 | <message> |
494 | <source>OK | 570 | <source>OK |
495 | </source> | 571 | </source> |
496 | <translation>OK | 572 | <translation>OK |
497 | </translation> | 573 | </translation> |
498 | </message> | 574 | </message> |
499 | <message> | 575 | <message> |
500 | <source>Incorrect recipient separator</source> | 576 | <source>Incorrect recipient separator</source> |
501 | <translation>Séparateur de destinataire incorrecte</translation> | 577 | <translation>Séparateur de destinataire incorrecte</translation> |
502 | </message> | 578 | </message> |
503 | <message> | 579 | <message> |
504 | <source>Recipients must be separated by ; | 580 | <source>Recipients must be separated by ; |
505 | and be valid emailaddresses</source> | 581 | and be valid emailaddresses</source> |
506 | <translation>Les destinataires doivent être séparés par ; | 582 | <translation>Les destinataires doivent être séparés par ; |
507 | et être des adresses Emails valides</translation> | 583 | et être des adresses Emails valides</translation> |
508 | </message> | 584 | </message> |
509 | <message> | 585 | <message> |
510 | <source>Incorrect carbon copy separator</source> | 586 | <source>Incorrect carbon copy separator</source> |
511 | <translation>Séparateur des destinataires en copie incorrect</translation> | 587 | <translation>Séparateur des destinataires en copie incorrect</translation> |
512 | </message> | 588 | </message> |
513 | <message> | 589 | <message> |
514 | <source>CC Recipients must be separated by ; | 590 | <source>CC Recipients must be separated by ; |
515 | and be valid emailaddresses</source> | 591 | and be valid emailaddresses</source> |
516 | <translation>Les destinataires en copie doivent être séparés par ; | 592 | <translation>Les destinataires en copie doivent être séparés par ; |
517 | et être des adresses Emails valides</translation> | 593 | et être des adresses Emails valides</translation> |
518 | </message> | 594 | </message> |
519 | <message> | 595 | <message> |
520 | <source>Re: </source> | 596 | <source>Re: </source> |
521 | <translation>Re :</translation> | 597 | <translation>Re :</translation> |
522 | </message> | 598 | </message> |
523 | <message> | 599 | <message> |
524 | <source>======forwarded message from </source> | 600 | <source>======forwarded message from </source> |
525 | <translation>======Message transféré de </translation> | 601 | <translation>======Message transféré de </translation> |
526 | </message> | 602 | </message> |
527 | <message> | 603 | <message> |
528 | <source> starts====== | 604 | <source> starts====== |
529 | 605 | ||
530 | </source> | 606 | </source> |
531 | <translation>Début====== | 607 | <translation>Début====== |
532 | 608 | ||
533 | </translation> | 609 | </translation> |
534 | </message> | 610 | </message> |
535 | <message> | 611 | <message> |
536 | <source>FWD: </source> | 612 | <source>FWD: </source> |
537 | <translation>FWD:</translation> | 613 | <translation>FWD:</translation> |
538 | </message> | 614 | </message> |
539 | <message> | 615 | <message> |
540 | <source>======end of forwarded message====== | 616 | <source>======end of forwarded message====== |
541 | 617 | ||
542 | </source> | 618 | </source> |
543 | <translation>======fin du message transféré======== | 619 | <translation>======fin du message transféré======== |
544 | 620 | ||
545 | </translation> | 621 | </translation> |
546 | </message> | 622 | </message> |
547 | <message> | 623 | <message> |
548 | <source> wrote on </source> | 624 | <source> wrote on </source> |
549 | <translation>Ecrit sur </translation> | 625 | <translation>Ecrit sur </translation> |
550 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | ||
628 | <source>Name</source> | ||
629 | <translation>Nom</translation> | ||
630 | </message> | ||
631 | <message> | ||
632 | <source>EMail</source> | ||
633 | <translation>E-Mail</translation> | ||
634 | </message> | ||
551 | </context> | 635 | </context> |
552 | </TS> | 636 | </TS> |