summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mediummount.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/mediummount.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/mediummount.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts
index f730f45..20eddf1 100644
--- a/i18n/fr/mediummount.ts
+++ b/i18n/fr/mediummount.ts
@@ -90,24 +90,28 @@
90 <message> 90 <message>
91 <source>Image</source> 91 <source>Image</source>
92 <translation>Image</translation> 92 <translation>Image</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Text</source> 95 <source>Text</source>
96 <translation>Texte</translation> 96 <translation>Texte</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Video</source> 99 <source>Video</source>
100 <translation>Vidéo</translation> 100 <translation>Vidéo</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source></source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
102</context> 106</context>
103<context> 107<context>
104 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> 108 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> 110 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
107 <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation> 111 <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation>
108 </message> 112 </message>
109 <message> 113 <message>
110 <source>Which media files</source> 114 <source>Which media files</source>
111 <translation>Quels fichiers média</translation> 115 <translation>Quels fichiers média</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
@@ -133,24 +137,32 @@
133 <message> 137 <message>
134 <source>Limit search to:</source> 138 <source>Limit search to:</source>
135 <translation>Limiter la recherche à : </translation> 139 <translation>Limiter la recherche à : </translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Add</source> 142 <source>Add</source>
139 <translation>Ajouter</translation> 143 <translation>Ajouter</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Always check this medium</source> 146 <source>Always check this medium</source>
143 <translation>Toujours vérifier ce support</translation> 147 <translation>Toujours vérifier ce support</translation>
144 </message> 148 </message>
149 <message>
150 <source>Remove</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Scan whole media</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
145</context> 157</context>
146<context> 158<context>
147 <name>MediumMountWidget</name> 159 <name>MediumMountWidget</name>
148 <message> 160 <message>
149 <source>Which media files</source> 161 <source>Which media files</source>
150 <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation> 162 <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation>
151 </message> 163 </message>
152 <message> 164 <message>
153 <source>Audio</source> 165 <source>Audio</source>
154 <translation type="obsolete">Audio</translation> 166 <translation type="obsolete">Audio</translation>
155 </message> 167 </message>
156 <message> 168 <message>