summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opie-console.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts
index 6db2b32..130ee5d 100644
--- a/i18n/fr/opie-console.ts
+++ b/i18n/fr/opie-console.ts
@@ -603,331 +603,311 @@ de DTR (0=non)</translation>
<source>Session failed</source>
<translation>Echec de la session</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Ne peut ouvrir la session: tous les composants non pas pu être trouvé.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Mode de Transfère</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation>Recevoir</translation>
</message>
<message>
<source>Send file</source>
<translation>Envoyer fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer protocol</source>
<translation>Protocole de transfère</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Progression</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Prêt</translation>
</message>
<message>
<source>Start transfer</source>
<translation>Commencer le transfère</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>File transfer</source>
<translation>Transfère fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
<translation>Aucun fichier spécifié.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
<translation>Envoie...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving...</source>
<translation>Réception...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation>Abandonné</translation>
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
<translation>Le transfère du fichier a été abandonné.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported.</source>
<translation>Opération non supportée.</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer could not be started.</source>
<translation>Le transfère n&apos;a pas pu commencer.</translation>
</message>
<message>
<source>No error.</source>
<translation>Aucune erreur.</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined error occured.</source>
<translation>Une erreur inconnue est survenue.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete transfer.</source>
<translation>Transfère incomplet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation>Erreur inconnue.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Envoyé</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
<translation>Le fichier a été envoyé.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Reçu</translation>
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
<translation>Le fichier a été reçu.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
<translation>Nom de profil</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Special Keys</source>
<translation>Touches spéciales</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
<translation>Profil invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Veuillez entrer un nom de profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
<translation>Z-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Y-Modem</source>
<translation>Y-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>X-Modem</source>
<translation>X-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Série</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Console locale</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Terminal par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Clavier par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>Fichier synchronisé</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>Numéro appélé : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Echec</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">La numérotation du numéro a échouée.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Annulation...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Recherche du modem</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Initialisation...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Reinitialisation du haut-parleurs</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>Désactivation du son de numérotation</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Numéro composé</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Ligne occupée, rappel du numéro</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Connexion établie</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Rejeté</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositif</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Type de terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Combinaison de couleurs</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Taille de police</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">petite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">moyenne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">large</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Conversions retours chariots</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Limite interne</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Limite externe</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Echo local</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Retour à la ligne</translation>
</message>
<message>
<source>VT 100</source>
<translation>VT 100</translation>
</message>
<message>
<source>VT 102</source>
<translation>VT 102</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Console</source>
<translation>Console Linux</translation>
</message>
<message>
<source>X-Terminal</source>
<translation>X-Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>black on white</source>
<translation>noir sur blanc</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
<translation>blanc sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
<translation>vert sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
<translation>orange sur noir</translation>
</message>
</context>
</TS>