summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opie-sheet.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opie-sheet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opie-sheet.ts52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/fr/opie-sheet.ts b/i18n/fr/opie-sheet.ts
index 12cca2b..96ce180 100644
--- a/i18n/fr/opie-sheet.ts
+++ b/i18n/fr/opie-sheet.ts
@@ -137,25 +137,25 @@
137<context> 137<context>
138 <name>MainWindow</name> 138 <name>MainWindow</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Opie Sheet</source> 140 <source>Opie Sheet</source>
141 <translation>Tableur Opie</translation> 141 <translation>Tableur Opie</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Error</source> 144 <source>Error</source>
145 <translation>Erreur</translation> 145 <translation>Erreur</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Inconsistency error!</source> 148 <source>Inconsistency error!</source>
149 <translation>Erreur d&apos;incohérence!</translation> 149 <translation>Erreur d&apos;incohérence !</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>File cannot be saved!</source> 152 <source>File cannot be saved!</source>
153 <translation>Impossible de sauver le fichier !</translation> 153 <translation>Impossible de sauver le fichier !</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>File cannot be opened!</source> 156 <source>File cannot be opened!</source>
157 <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier !</translation> 157 <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier !</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Invalid file format!</source> 160 <source>Invalid file format!</source>
161 <translation>Format de fichier non valide 161 <translation>Format de fichier non valide
@@ -186,85 +186,85 @@
186 <translation>&amp;Nouveau</translation> 186 <translation>&amp;Nouveau</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Open File</source> 189 <source>Open File</source>
190 <translation>Ouvrir Fichier</translation> 190 <translation>Ouvrir Fichier</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&amp;Open</source> 193 <source>&amp;Open</source>
194 <translation>&amp;Ouvrir</translation> 194 <translation>&amp;Ouvrir</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&amp;Save</source> 197 <source>&amp;Save</source>
198 <translation>&amp;Sauvegarder</translation> 198 <translation>&amp;Enregistrer</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Save File As</source> 201 <source>Save File As</source>
202 <translation>Sauver Fichier Sous</translation> 202 <translation>Enregister Fichier Sous</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Save &amp;As</source> 205 <source>Save &amp;As</source>
206 <translation>S&amp;auver Sous</translation> 206 <translation>Enregistrer &amp;Sous</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>About Opie Sheet</source> 209 <source>About Opie Sheet</source>
210 <translation>A propos</translation> 210 <translation>A propos</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Accept</source> 213 <source>Accept</source>
214 <translation>Accepter</translation> 214 <translation>Accepter</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>&amp;Accept</source> 217 <source>&amp;Accept</source>
218 <translation>&amp;Accepter</translation> 218 <translation>&amp;Accepter</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Cancel</source> 221 <source>Cancel</source>
222 <translation>Annuler</translation> 222 <translation>Annuler</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>&amp;Cancel</source> 225 <source>&amp;Cancel</source>
226 <translation>&amp;Annuler</translation> 226 <translation>A&amp;nnuler</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Cell Selector</source> 229 <source>Cell Selector</source>
230 <translation>Sélecteur de cellule</translation> 230 <translation>Sélecteur de cellule</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Cell &amp;Selector</source> 233 <source>Cell &amp;Selector</source>
234 <translation>&amp;Sélecteur de cellule</translation> 234 <translation>&amp;Sélecteur de cellule</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Cut Cells</source> 237 <source>Cut Cells</source>
238 <translation>Couper Cellules</translation> 238 <translation>Couper Cellules</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Cu&amp;t</source> 241 <source>Cu&amp;t</source>
242 <translation>Cou&amp;per</translation> 242 <translation>Co&amp;uper</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Copy Cells</source> 245 <source>Copy Cells</source>
246 <translation>Copier Cellules</translation> 246 <translation>Copier Cellules</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>&amp;Copy</source> 249 <source>&amp;Copy</source>
250 <translation>&amp;Copier</translation> 250 <translation>&amp;Copier</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Paste Cells</source> 253 <source>Paste Cells</source>
254 <translation>Coller Cellules</translation> 254 <translation>Coller Cellules</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>&amp;Paste</source> 257 <source>&amp;Paste</source>
258 <translation>Co&amp;ller</translation> 258 <translation>C&amp;oller</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Paste Contents</source> 261 <source>Paste Contents</source>
262 <translation>Coller Contenu</translation> 262 <translation>Coller Contenu</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Paste Cont&amp;ents</source> 265 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
266 <translation>Coller Cont&amp;enu</translation> 266 <translation>Coller Cont&amp;enu</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Clear Cells</source> 269 <source>Clear Cells</source>
270 <translation>Vider les Cellules</translation> 270 <translation>Vider les Cellules</translation>
@@ -302,33 +302,33 @@
302 <translation>Ajouter une/des feuilles</translation> 302 <translation>Ajouter une/des feuilles</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>&amp;Sheets</source> 305 <source>&amp;Sheets</source>
306 <translation>&amp;Feuilles</translation> 306 <translation>&amp;Feuilles</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Cells</source> 309 <source>Cells</source>
310 <translation>Cellules</translation> 310 <translation>Cellules</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>&amp;Cells</source> 313 <source>&amp;Cells</source>
314 <translation>&amp;Cellules</translation> 314 <translation>C&amp;ellules</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Row Height</source> 317 <source>Row Height</source>
318 <translation>Hauteur de Ligne</translation> 318 <translation>Hauteur de Ligne</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>H&amp;eight</source> 321 <source>H&amp;eight</source>
322 <translation>Haut&amp;eur</translation> 322 <translation>&amp;Hauteur</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Adjust Row</source> 325 <source>Adjust Row</source>
326 <translation>Ajuster la Ligne</translation> 326 <translation>Ajuster la Ligne</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>&amp;Adjust</source> 329 <source>&amp;Adjust</source>
330 <translation>&amp;Ajuster</translation> 330 <translation>&amp;Ajuster</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Show Row</source> 333 <source>Show Row</source>
334 <translation>Montrer rangé</translation> 334 <translation>Montrer rangé</translation>
@@ -370,25 +370,25 @@
370 <translation>Renomer la feuille</translation> 370 <translation>Renomer la feuille</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>&amp;Rename</source> 373 <source>&amp;Rename</source>
374 <translation>&amp;Renomer</translation> 374 <translation>&amp;Renomer</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Remove Sheet</source> 377 <source>Remove Sheet</source>
378 <translation>Effacer la feuille</translation> 378 <translation>Effacer la feuille</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>R&amp;emove</source> 381 <source>R&amp;emove</source>
382 <translation>E&amp;ffacer</translation> 382 <translation>&amp;Effacer</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Sort Data</source> 385 <source>Sort Data</source>
386 <translation>Trier les données</translation> 386 <translation>Trier les données</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>&amp;Sort</source> 389 <source>&amp;Sort</source>
390 <translation>&amp;Trier</translation> 390 <translation>&amp;Trier</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Find &amp;&amp; Replace</source> 393 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
394 <translation>Rechercher &amp;&amp; Remplacer</translation> 394 <translation>Rechercher &amp;&amp; Remplacer</translation>
@@ -450,25 +450,25 @@
450 <translation>Fermer parenthèse</translation> 450 <translation>Fermer parenthèse</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>&amp;Close Paranthesis</source> 453 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
454 <translation>&amp;Fermer parenthèse</translation> 454 <translation>&amp;Fermer parenthèse</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Comma</source> 457 <source>Comma</source>
458 <translation>virgule</translation> 458 <translation>virgule</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>&amp;Comma</source> 461 <source>&amp;Comma</source>
462 <translation>&amp;Virgule</translation> 462 <translation>Vir&amp;gule</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>&amp;File</source> 465 <source>&amp;File</source>
466 <translation>&amp;Fichier</translation> 466 <translation>&amp;Fichier</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>&amp;Edit</source> 469 <source>&amp;Edit</source>
470 <translation>&amp;Editer</translation> 470 <translation>&amp;Editer</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>&amp;Insert</source> 473 <source>&amp;Insert</source>
474 <translation>&amp;Insérer</translation> 474 <translation>&amp;Insérer</translation>
@@ -486,77 +486,77 @@
486 <translation>&amp;Rangé</translation> 486 <translation>&amp;Rangé</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Colum&amp;n</source> 489 <source>Colum&amp;n</source>
490 <translation>Colo&amp;nne</translation> 490 <translation>Colo&amp;nne</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>&amp;Sheet</source> 493 <source>&amp;Sheet</source>
494 <translation>&amp;Feuille</translation> 494 <translation>&amp;Feuille</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>&amp;Function</source> 497 <source>&amp;Function</source>
498 <translation>&amp;Function</translation> 498 <translation>F&amp;unction</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>&amp;Standard</source> 501 <source>&amp;Standard</source>
502 <translation>&amp;Standard</translation> 502 <translation>S&amp;tandard</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Summation</source> 505 <source>Summation</source>
506 <translation>Somme</translation> 506 <translation>Somme</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>&amp;Summation</source> 509 <source>&amp;Summation</source>
510 <translation>&amp;Somme</translation> 510 <translation>&amp;Somme</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Absolute Value</source> 513 <source>Absolute Value</source>
514 <translation>Valeur absolue</translation> 514 <translation>Valeur absolue</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>&amp;Absolute</source> 517 <source>&amp;Absolute</source>
518 <translation>&amp;Absolu</translation> 518 <translation>&amp;Absolu</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Sine</source> 521 <source>Sine</source>
522 <translation>Sinus</translation> 522 <translation>Sinus</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Si&amp;ne</source> 525 <source>Si&amp;ne</source>
526 <translation>Si&amp;nus</translation> 526 <translation>&amp;Sinus</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Arc Sine</source> 529 <source>Arc Sine</source>
530 <translation>ArcSinus</translation> 530 <translation>ArcSinus</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>A&amp;rc Sine</source> 533 <source>A&amp;rc Sine</source>
534 <translation>A&amp;rc Sinus</translation> 534 <translation>A&amp;rc Sinus</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Cosine</source> 537 <source>Cosine</source>
538 <translation>Cosinus</translation> 538 <translation>Cosinus</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>&amp;Cosine</source> 541 <source>&amp;Cosine</source>
542 <translation>&amp;Cosinus</translation> 542 <translation>&amp;Cosinus</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>ArcCosine</source> 545 <source>ArcCosine</source>
546 <translation>ArcCosinus</translation> 546 <translation>Arc Cosinus</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Arc Cos&amp;ine</source> 549 <source>Arc Cos&amp;ine</source>
550 <translation>Arc Cos&amp;inus</translation> 550 <translation>Arc C&amp;osinus</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Tangent</source> 553 <source>Tangent</source>
554 <translation>Tangeante</translation> 554 <translation>Tangeante</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>&amp;Tangent</source> 557 <source>&amp;Tangent</source>
558 <translation>&amp;Tangeante</translation> 558 <translation>&amp;Tangeante</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Arc Tangent</source> 561 <source>Arc Tangent</source>
562 <translation>Arc Tangeante</translation> 562 <translation>Arc Tangeante</translation>
@@ -598,105 +598,105 @@
598 <translation>&amp;Puissance</translation> 598 <translation>&amp;Puissance</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>&amp;Mathematical</source> 601 <source>&amp;Mathematical</source>
602 <translation>&amp;Mathématiques</translation> 602 <translation>&amp;Mathématiques</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Average</source> 605 <source>Average</source>
606 <translation>Moyenne</translation> 606 <translation>Moyenne</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>&amp;Average</source> 609 <source>&amp;Average</source>
610 <translation>&amp;M&amp;oyenne</translation> 610 <translation>&amp;Moyenne</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Maximum</source> 613 <source>Maximum</source>
614 <translation>Maximum</translation> 614 <translation>Maximum</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Ma&amp;ximum</source> 617 <source>Ma&amp;ximum</source>
618 <translation>Ma&amp;ximum</translation> 618 <translation>Ma&amp;ximum</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>Minimum</source> 621 <source>Minimum</source>
622 <translation>Minimum</translation> 622 <translation>Minimum</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>&amp;Minimum</source> 625 <source>&amp;Minimum</source>
626 <translation>&amp;Minimum</translation> 626 <translation>Min&amp;imum</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>Count</source> 629 <source>Count</source>
630 <translation>Nombre</translation> 630 <translation>Nombre</translation>
631 </message> 631 </message>
632 <message> 632 <message>
633 <source>&amp;Count</source> 633 <source>&amp;Count</source>
634 <translation>&amp;Nombre</translation> 634 <translation>&amp;Nombre</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>&amp;Statistical</source> 637 <source>&amp;Statistical</source>
638 <translation>&amp;Statistique</translation> 638 <translation>&amp;Statistique</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Functions</source> 641 <source>Functions</source>
642 <translation>Fonctions</translation> 642 <translation>Fonctions</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>&amp;Number of rows:</source> 645 <source>&amp;Number of rows:</source>
646 <translation>&amp;Nombre de rangés:</translation> 646 <translation>Nombre de &amp;rangés:</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>&amp;Number of columns:</source> 649 <source>&amp;Number of columns:</source>
650 <translation>&amp;Nombre de colonnes:</translation> 650 <translation>Nombre de &amp;colonnes:</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>&amp;Number of sheets:</source> 653 <source>&amp;Number of sheets:</source>
654 <translation>&amp;Nombre de feuille:</translation> 654 <translation>Nombre de &amp;feuille :</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>Sheet</source> 657 <source>Sheet</source>
658 <translation>Feuille</translation> 658 <translation>Feuille</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>&amp;Height of each row:</source> 661 <source>&amp;Height of each row:</source>
662 <translation>&amp;Hauteur de chaque rangé:</translation> 662 <translation>&amp;Hauteur de chaque rangé :</translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>&amp;Width of each column:</source> 665 <source>&amp;Width of each column:</source>
666 <translation>&amp;Largeur de chaque colonne:</translation> 666 <translation>&amp;Largeur de chaque colonne :</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>&amp;Sheet Name:</source> 669 <source>&amp;Sheet Name:</source>
670 <translation>&amp;Nom de la feuille:</translation> 670 <translation>Nom de la &amp;Feuille :</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>There is only one sheet!</source> 673 <source>There is only one sheet!</source>
674 <translation>Il n&apos;y a qu&apos;une seule feuille de calcul!</translation> 674 <translation>Il n&apos;y a qu&apos;une seule feuille de calcul!</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Are you sure?</source> 677 <source>Are you sure?</source>
678 <translation>Êtes-vous sûr?</translation> 678 <translation>Êtes-vous sûr?</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>&amp;Type</source> 681 <source>&amp;Type</source>
682 <translation>&amp;Type</translation> 682 <translation>&amp;Type</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Shift cells &amp;down</source> 685 <source>Shift cells &amp;down</source>
686 <translation>&amp;Déplacer cellule vers le bas</translation> 686 <translation>Déplacer cellule vers le &amp;bas</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Shift cells &amp;right</source> 689 <source>Shift cells &amp;right</source>
690 <translation>Déplacer Cellule à d&amp;roite</translation> 690 <translation>Déplacer Cellule à &amp;droite</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Entire ro&amp;w</source> 693 <source>Entire ro&amp;w</source>
694 <translation>Toute la &amp;rangé</translation> 694 <translation>Toute la &amp;rangé</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Entire &amp;column</source> 697 <source>Entire &amp;column</source>
698 <translation>Toute la &amp;colonne</translation> 698 <translation>Toute la &amp;colonne</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Opie Sheet 701 <source>Opie Sheet
702Spreadsheet Software for Opie 702Spreadsheet Software for Opie