summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opie-sheet.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opie-sheet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opie-sheet.ts52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/fr/opie-sheet.ts b/i18n/fr/opie-sheet.ts
index 12cca2b..96ce180 100644
--- a/i18n/fr/opie-sheet.ts
+++ b/i18n/fr/opie-sheet.ts
@@ -146,7 +146,7 @@
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Inconsistency error!</source> 148 <source>Inconsistency error!</source>
149 <translation>Erreur d&apos;incohérence!</translation> 149 <translation>Erreur d&apos;incohérence !</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>File cannot be saved!</source> 152 <source>File cannot be saved!</source>
@@ -195,15 +195,15 @@
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&amp;Save</source> 197 <source>&amp;Save</source>
198 <translation>&amp;Sauvegarder</translation> 198 <translation>&amp;Enregistrer</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Save File As</source> 201 <source>Save File As</source>
202 <translation>Sauver Fichier Sous</translation> 202 <translation>Enregister Fichier Sous</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Save &amp;As</source> 205 <source>Save &amp;As</source>
206 <translation>S&amp;auver Sous</translation> 206 <translation>Enregistrer &amp;Sous</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>About Opie Sheet</source> 209 <source>About Opie Sheet</source>
@@ -223,7 +223,7 @@
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>&amp;Cancel</source> 225 <source>&amp;Cancel</source>
226 <translation>&amp;Annuler</translation> 226 <translation>A&amp;nnuler</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Cell Selector</source> 229 <source>Cell Selector</source>
@@ -239,7 +239,7 @@
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Cu&amp;t</source> 241 <source>Cu&amp;t</source>
242 <translation>Cou&amp;per</translation> 242 <translation>Co&amp;uper</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Copy Cells</source> 245 <source>Copy Cells</source>
@@ -255,7 +255,7 @@
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>&amp;Paste</source> 257 <source>&amp;Paste</source>
258 <translation>Co&amp;ller</translation> 258 <translation>C&amp;oller</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Paste Contents</source> 261 <source>Paste Contents</source>
@@ -311,7 +311,7 @@
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>&amp;Cells</source> 313 <source>&amp;Cells</source>
314 <translation>&amp;Cellules</translation> 314 <translation>C&amp;ellules</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Row Height</source> 317 <source>Row Height</source>
@@ -319,7 +319,7 @@
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>H&amp;eight</source> 321 <source>H&amp;eight</source>
322 <translation>Haut&amp;eur</translation> 322 <translation>&amp;Hauteur</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Adjust Row</source> 325 <source>Adjust Row</source>
@@ -379,7 +379,7 @@
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>R&amp;emove</source> 381 <source>R&amp;emove</source>
382 <translation>E&amp;ffacer</translation> 382 <translation>&amp;Effacer</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Sort Data</source> 385 <source>Sort Data</source>
@@ -459,7 +459,7 @@
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>&amp;Comma</source> 461 <source>&amp;Comma</source>
462 <translation>&amp;Virgule</translation> 462 <translation>Vir&amp;gule</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>&amp;File</source> 465 <source>&amp;File</source>
@@ -495,11 +495,11 @@
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>&amp;Function</source> 497 <source>&amp;Function</source>
498 <translation>&amp;Function</translation> 498 <translation>F&amp;unction</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>&amp;Standard</source> 501 <source>&amp;Standard</source>
502 <translation>&amp;Standard</translation> 502 <translation>S&amp;tandard</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Summation</source> 505 <source>Summation</source>
@@ -523,7 +523,7 @@
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Si&amp;ne</source> 525 <source>Si&amp;ne</source>
526 <translation>Si&amp;nus</translation> 526 <translation>&amp;Sinus</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Arc Sine</source> 529 <source>Arc Sine</source>
@@ -543,11 +543,11 @@
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>ArcCosine</source> 545 <source>ArcCosine</source>
546 <translation>ArcCosinus</translation> 546 <translation>Arc Cosinus</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Arc Cos&amp;ine</source> 549 <source>Arc Cos&amp;ine</source>
550 <translation>Arc Cos&amp;inus</translation> 550 <translation>Arc C&amp;osinus</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Tangent</source> 553 <source>Tangent</source>
@@ -607,7 +607,7 @@
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>&amp;Average</source> 609 <source>&amp;Average</source>
610 <translation>&amp;M&amp;oyenne</translation> 610 <translation>&amp;Moyenne</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Maximum</source> 613 <source>Maximum</source>
@@ -623,7 +623,7 @@
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>&amp;Minimum</source> 625 <source>&amp;Minimum</source>
626 <translation>&amp;Minimum</translation> 626 <translation>Min&amp;imum</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>Count</source> 629 <source>Count</source>
@@ -643,15 +643,15 @@
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>&amp;Number of rows:</source> 645 <source>&amp;Number of rows:</source>
646 <translation>&amp;Nombre de rangés:</translation> 646 <translation>Nombre de &amp;rangés:</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>&amp;Number of columns:</source> 649 <source>&amp;Number of columns:</source>
650 <translation>&amp;Nombre de colonnes:</translation> 650 <translation>Nombre de &amp;colonnes:</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>&amp;Number of sheets:</source> 653 <source>&amp;Number of sheets:</source>
654 <translation>&amp;Nombre de feuille:</translation> 654 <translation>Nombre de &amp;feuille :</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>Sheet</source> 657 <source>Sheet</source>
@@ -659,15 +659,15 @@
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>&amp;Height of each row:</source> 661 <source>&amp;Height of each row:</source>
662 <translation>&amp;Hauteur de chaque rangé:</translation> 662 <translation>&amp;Hauteur de chaque rangé :</translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>&amp;Width of each column:</source> 665 <source>&amp;Width of each column:</source>
666 <translation>&amp;Largeur de chaque colonne:</translation> 666 <translation>&amp;Largeur de chaque colonne :</translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>&amp;Sheet Name:</source> 669 <source>&amp;Sheet Name:</source>
670 <translation>&amp;Nom de la feuille:</translation> 670 <translation>Nom de la &amp;Feuille :</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>There is only one sheet!</source> 673 <source>There is only one sheet!</source>
@@ -683,11 +683,11 @@
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Shift cells &amp;down</source> 685 <source>Shift cells &amp;down</source>
686 <translation>&amp;Déplacer cellule vers le bas</translation> 686 <translation>Déplacer cellule vers le &amp;bas</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Shift cells &amp;right</source> 689 <source>Shift cells &amp;right</source>
690 <translation>Déplacer Cellule à d&amp;roite</translation> 690 <translation>Déplacer Cellule à &amp;droite</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Entire ro&amp;w</source> 693 <source>Entire ro&amp;w</source>