-rw-r--r-- | i18n/fr/opieftp.ts | 122 |
1 files changed, 67 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index 4d84121..35575df 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>OpieFtp</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Connection</source> | 10 | <source>Connection</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Connexion</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>local</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Remote</source> | 18 | <source>Remote</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Distant</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>View</source> | 22 | <source>View</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Vue</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>New</source> | 26 | <source>New</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Nouveau</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>Connect</source> | 30 | <source>Connect</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Connect</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>Disconnect</source> | 34 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Déconnecte</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>Show Hidden Files</source> | 38 | <source>Show Hidden Files</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>Upload</source> | 42 | <source>Upload</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Télécharger</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | <source>Make Directory</source> | 46 | <source>Make Directory</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Créer un répertoire</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>Rename</source> | 50 | <source>Rename</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Renomer</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Delete</source> | 54 | <source>Delete</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Effacer</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>Download</source> | 58 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Télécharger</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Switch to Local</source> | 62 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Passer au répertoire local</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Switch to Remote</source> | 66 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Passer au répertoire distant</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>Switch to Config</source> | 70 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Paser à la config</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>File</source> | 74 | <source>File</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Fichier</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>Size</source> | 78 | <source>Size</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Taille</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Date</source> | 82 | <source>Date</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Date</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ | |||
85 | <source>Dir</source> | 86 | <source>Dir</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Rép</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -89,3 +90,3 @@ | |||
89 | <source>Username</source> | 90 | <source>Username</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Identifiant</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
@@ -93,3 +94,3 @@ | |||
93 | <source>Password</source> | 94 | <source>Password</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Mot de passe</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
@@ -97,3 +98,3 @@ | |||
97 | <source>Remote server</source> | 98 | <source>Remote server</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Serveur distant</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
@@ -101,3 +102,3 @@ | |||
101 | <source>Remote path</source> | 102 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Chemin distant</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
@@ -105,3 +106,3 @@ | |||
105 | <source>Port</source> | 106 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Port</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
@@ -109,3 +110,3 @@ | |||
109 | <source>Config</source> | 110 | <source>Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Config</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
@@ -113,3 +114,3 @@ | |||
113 | <source>Ftp</source> | 114 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Ftp</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
@@ -117,3 +118,3 @@ | |||
117 | <source>Please set the server info</source> | 118 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Définissez les infos du serveur distant svp</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
@@ -121,3 +122,3 @@ | |||
121 | <source>Ok</source> | 122 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Ok</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
@@ -125,3 +126,3 @@ | |||
125 | <source>Note</source> | 126 | <source>Note</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Note</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +131,4 @@ | |||
130 | </source> | 131 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Impossible de se connecter à |
133 | </translation> | ||
132 | </message> | 134 | </message> |
@@ -135,3 +137,4 @@ | |||
135 | </source> | 137 | </source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Impossible de se "loguer" à |
139 | </translation> | ||
137 | </message> | 140 | </message> |
@@ -140,3 +143,4 @@ | |||
140 | </source> | 143 | </source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Impossible de télécharger |
145 | </translation> | ||
142 | </message> | 146 | </message> |
@@ -144,3 +148,3 @@ | |||
144 | <source>Cannot upload directories</source> | 148 | <source>Cannot upload directories</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Impossible de télécharger les répertoires</translation> |
146 | </message> | 150 | </message> |
@@ -149,3 +153,4 @@ | |||
149 | </source> | 153 | </source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Impossible de télécharger |
155 | </translation> | ||
151 | </message> | 156 | </message> |
@@ -154,3 +159,3 @@ | |||
154 | </source> | 159 | </source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Impossible de lister le répertoire</translation> |
156 | </message> | 161 | </message> |
@@ -159,3 +164,4 @@ | |||
159 | </source> | 164 | </source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Impossible de changer de répertoire |
166 | </translation> | ||
161 | </message> | 167 | </message> |
@@ -164,3 +170,3 @@ | |||
164 | </source> | 170 | </source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Impossible de remonter</translation> |
166 | </message> | 172 | </message> |
@@ -169,3 +175,4 @@ | |||
169 | </source> | 175 | </source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Impossibled d'obtenir le rép de travail |
177 | </translation> | ||
171 | </message> | 178 | </message> |
@@ -173,3 +180,3 @@ | |||
173 | <source>Change Directory</source> | 180 | <source>Change Directory</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Changer de répertoire</translation> |
175 | </message> | 182 | </message> |
@@ -178,3 +185,4 @@ | |||
178 | </source> | 185 | </source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Voulez-vous réellement effacer |
187 | </translation> | ||
180 | </message> | 188 | </message> |
@@ -183,3 +191,4 @@ | |||
183 | It must be empty</source> | 191 | It must be empty</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>? |
193 | Il doit être vide</translation> | ||
185 | </message> | 194 | </message> |
@@ -187,3 +196,3 @@ It must be empty</source> | |||
187 | <source>Yes</source> | 196 | <source>Yes</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Oui</translation> |
189 | </message> | 198 | </message> |
@@ -191,3 +200,3 @@ It must be empty</source> | |||
191 | <source>No</source> | 200 | <source>No</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Non</translation> |
193 | </message> | 202 | </message> |
@@ -196,3 +205,3 @@ It must be empty</source> | |||
196 | </source> | 205 | </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Impossible de créer un répertoire</translation> |
198 | </message> | 207 | </message> |
@@ -201,3 +210,4 @@ It must be empty</source> | |||
201 | </source> | 210 | </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Impossible d'effacer le répertoire |
212 | </translation> | ||
203 | </message> | 213 | </message> |
@@ -206,3 +216,4 @@ It must be empty</source> | |||
206 | </source> | 216 | </source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Impossible d'effacer le fichier |
218 | </translation> | ||
208 | </message> | 219 | </message> |
@@ -211,3 +222,4 @@ It must be empty</source> | |||
211 | </source> | 222 | </source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Impossible de renomer le fichier |
224 | </translation> | ||
213 | </message> | 225 | </message> |
@@ -215,3 +227,3 @@ It must be empty</source> | |||
215 | <source>Could not rename</source> | 227 | <source>Could not rename</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Impossibled de renomer</translation> |
217 | </message> | 229 | </message> |
@@ -219,3 +231,3 @@ It must be empty</source> | |||
219 | <source>That directory does not exist</source> | 231 | <source>That directory does not exist</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Ce répertoire n'existe pas</translation> |
221 | </message> | 233 | </message> |
@@ -223,3 +235,3 @@ It must be empty</source> | |||
223 | <source>About</source> | 235 | <source>About</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>A propos</translation> |
225 | </message> | 237 | </message> |
@@ -227,3 +239,3 @@ It must be empty</source> | |||
227 | <source>Rescan</source> | 239 | <source>Rescan</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Rafraîchir</translation> |
229 | </message> | 241 | </message> |
@@ -231,3 +243,3 @@ It must be empty</source> | |||
231 | <source>New Server name</source> | 243 | <source>New Server name</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>nouveau de nom de serveur</translation> |
233 | </message> | 245 | </message> |
@@ -235,3 +247,3 @@ It must be empty</source> | |||
235 | <source>Sorry name already taken</source> | 247 | <source>Sorry name already taken</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Désolé, nom déjà utiliser</translation> |
237 | </message> | 249 | </message> |