-rw-r--r-- | i18n/fr/opieirc.ts | 64 |
1 files changed, 54 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieirc.ts b/i18n/fr/opieirc.ts index 27a47fe..88d0c26 100644 --- a/i18n/fr/opieirc.ts +++ b/i18n/fr/opieirc.ts @@ -63,3 +63,3 @@ <source>Received unhandled numeric command : </source> - <translation>Commande numérique reçu non supporté :</translation> + <translation type="obsolete">Commande numérique reçu non supporté :</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Received unhandled ctcp command : </source> - <translation>Commande ctcp reçu non supporté :</translation> + <translation type="obsolete">Commande ctcp reçu non supporté :</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Received unhandled literal command : </source> - <translation>Commande littérale reçu non supporté :</translation> + <translation type="obsolete">Commande littérale reçu non supporté :</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source> joined channel </source> - <translation>canal joint</translation> + <translation type="obsolete">canal joint</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>You left channel </source> - <translation>Vous avez quitté le canal</translation> + <translation type="obsolete">Vous avez quitté le canal</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source> left channel </source> - <translation>canal quitté</translation> + <translation type="obsolete">canal quitté</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Channel message with unknown channel </source> - <translation>Canal message avec canal inconnu</translation> + <translation type="obsolete">Canal message avec canal inconnu</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>You are now known as </source> - <translation>Vous êtes actuellement référencé comme</translation> + <translation type="obsolete">Vous êtes actuellement référencé comme</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source> is now known as </source> - <translation>est référencé comme</translation> + <translation type="obsolete">est référencé comme</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source> has quit </source> - <translation>a quitté</translation> + <translation type="obsolete">a quitté</translation> </message> @@ -221,2 +221,42 @@ </message> + <message> + <source>Received unhandled numeric command: %1</source> + <translation>Commande numérique non supportée reçu : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> + <translation>Commande ctcp non supportée reçu : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Received unhandled literal command: %1</source> + <translation>Commande literale non supportée reçu : %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 joined channel %2</source> + <translation>%1 a join le canal %2</translation> + </message> + <message> + <source>You left channel %1</source> + <translation>Vous avez quitté le canal %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 left channel %2</source> + <translation>%1 a quitté le canal %2</translation> + </message> + <message> + <source>Channel message with unknown channel %1</source> + <translation>Message avec numéro de Canal %1 inconnu</translation> + </message> + <message> + <source>You are now known as %1</source> + <translation>Vous êtes enregistrés en tant que %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is now known as %2</source> + <translation>%1 est maintenant %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has quit (%2)</source> + <translation>%1 a quitté (%2)</translation> + </message> </context> @@ -464,2 +504,6 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+'</translation> </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Préférences</translation> + </message> </context> |