summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opieirc.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opieirc.ts64
1 files changed, 54 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieirc.ts b/i18n/fr/opieirc.ts
index 27a47fe..88d0c26 100644
--- a/i18n/fr/opieirc.ts
+++ b/i18n/fr/opieirc.ts
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>Received unhandled numeric command : </source>
- <translation>Commande numérique reçu non supporté :</translation>
+ <translation type="obsolete">Commande numérique reçu non supporté :</translation>
</message>
@@ -67,3 +67,3 @@
<source>Received unhandled ctcp command : </source>
- <translation>Commande ctcp reçu non supporté :</translation>
+ <translation type="obsolete">Commande ctcp reçu non supporté :</translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Received unhandled literal command : </source>
- <translation>Commande littérale reçu non supporté :</translation>
+ <translation type="obsolete">Commande littérale reçu non supporté :</translation>
</message>
@@ -79,3 +79,3 @@
<source> joined channel </source>
- <translation>canal joint</translation>
+ <translation type="obsolete">canal joint</translation>
</message>
@@ -91,3 +91,3 @@
<source>You left channel </source>
- <translation>Vous avez quitté le canal</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous avez quitté le canal</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source> left channel </source>
- <translation>canal quitté</translation>
+ <translation type="obsolete">canal quitté</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Channel message with unknown channel </source>
- <translation>Canal message avec canal inconnu</translation>
+ <translation type="obsolete">Canal message avec canal inconnu</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>You are now known as </source>
- <translation>Vous êtes actuellement référencé comme</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous êtes actuellement référencé comme</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source> is now known as </source>
- <translation>est référencé comme</translation>
+ <translation type="obsolete">est référencé comme</translation>
</message>
@@ -131,3 +131,3 @@
<source> has quit </source>
- <translation>a quitté</translation>
+ <translation type="obsolete">a quitté</translation>
</message>
@@ -221,2 +221,42 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Received unhandled numeric command: %1</source>
+ <translation>Commande numérique non supportée reçu : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received unhandled ctcp command: %1</source>
+ <translation>Commande ctcp non supportée reçu : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received unhandled literal command: %1</source>
+ <translation>Commande literale non supportée reçu : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 joined channel %2</source>
+ <translation>%1 a join le canal %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You left channel %1</source>
+ <translation>Vous avez quitté le canal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 left channel %2</source>
+ <translation>%1 a quitté le canal %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel message with unknown channel %1</source>
+ <translation>Message avec numéro de Canal %1 inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are now known as %1</source>
+ <translation>Vous êtes enregistrés en tant que %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is now known as %2</source>
+ <translation>%1 est maintenant %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has quit (%2)</source>
+ <translation>%1 a quitté (%2)</translation>
+ </message>
</context>
@@ -464,2 +504,6 @@ par des virgules et commancent par &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Préférences</translation>
+ </message>
</context>