-rw-r--r-- | i18n/fr/opieplayer2.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer2.ts b/i18n/fr/opieplayer2.ts index 220a154..9a5abd4 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer2.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer2.ts | |||
@@ -1,38 +1,38 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AudioWidget</name> | 4 | <name>AudioWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpiePlayer</source> | 6 | <source>OpiePlayer</source> |
7 | <translation>Lecteur Opie</translation> | 7 | <translation>OpiePlayer</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>MediaPlayer</name> | 11 | <name>MediaPlayer</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> | 13 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> |
14 | <translation>Lecteur Opie: Initialisation</translation> | 14 | <translation>OpiePlayer : Initialisation</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>OpiePlayer: </source> | 17 | <source>OpiePlayer: </source> |
18 | <translation>Lecteur Opie:</translation> | 18 | <translation>Lecteur Opie :</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source> File: </source> | 21 | <source> File: </source> |
22 | <translation>Fichier:</translation> | 22 | <translation>Fichier :</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>, Length: </source> | 25 | <source>, Length: </source> |
26 | <translation>, durée:</translation> | 26 | <translation>, durée :</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Volume</source> | 29 | <source>Volume</source> |
30 | <translation>Volume</translation> | 30 | <translation>Volume</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>PlayListFileView</name> | 34 | <name>PlayListFileView</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Title</source> | 36 | <source>Title</source> |
37 | <translation>Titre</translation> | 37 | <translation>Titre</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -44,36 +44,36 @@ | |||
44 | <source>Media</source> | 44 | <source>Media</source> |
45 | <translation>Média</translation> | 45 | <translation>Média</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Path</source> | 48 | <source>Path</source> |
49 | <translation>Chemin</translation> | 49 | <translation>Chemin</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>PlayListSelection</name> | 53 | <name>PlayListSelection</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Playlist Selection</source> | 55 | <source>Playlist Selection</source> |
56 | <translation>Sélection d'une liste</translation> | 56 | <translation>Sélection Liste</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>PlayListWidget</name> | 60 | <name>PlayListWidget</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Add to Playlist</source> | 62 | <source>Add to Playlist</source> |
63 | <translation>Ajouter à la liste</translation> | 63 | <translation>Ajouter à la liste</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Remove from Playlist</source> | 66 | <source>Remove from Playlist</source> |
67 | <translation>Enlever de la liste</translation> | 67 | <translation>Supprimer de la Liste</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Play</source> | 70 | <source>Play</source> |
71 | <translation>Lecture</translation> | 71 | <translation>Lecture</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Randomize</source> | 74 | <source>Randomize</source> |
75 | <translation>Mélangé</translation> | 75 | <translation>Mélangé</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Loop</source> | 78 | <source>Loop</source> |
79 | <translation>Boucle</translation> | 79 | <translation>Boucle</translation> |
@@ -95,102 +95,102 @@ | |||
95 | <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> | 95 | <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Save Playlist</source> | 98 | <source>Save Playlist</source> |
99 | <translation>Sauver la liste</translation> | 99 | <translation>Sauver la liste</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Open File or URL</source> | 102 | <source>Open File or URL</source> |
103 | <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> | 103 | <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Rescan for Audio Files</source> | 106 | <source>Rescan for Audio Files</source> |
107 | <translation>Rafraîchir la liste des fichiers audio</translation> | 107 | <translation>Rechercher les fichiers audio</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Rescan for Video Files</source> | 110 | <source>Rescan for Video Files</source> |
111 | <translation>Rafraîchir la liste des fchiers video</translation> | 111 | <translation>Rechercher les fichiers video</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Full Screen</source> | 114 | <source>Full Screen</source> |
115 | <translation>Plein écran</translation> | 115 | <translation>Plein écran</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Move Up</source> | 118 | <source>Move Up</source> |
119 | <translation>Monter</translation> | 119 | <translation>Monter</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Remove</source> | 122 | <source>Remove</source> |
123 | <translation>Enlever</translation> | 123 | <translation>Supprimer</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Move Down</source> | 126 | <source>Move Down</source> |
127 | <translation>Descendre</translation> | 127 | <translation>Descendre</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Play Selected</source> | 130 | <source>Play Selected</source> |
131 | <translation>Lire la sélection</translation> | 131 | <translation>Lire la Sélection</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Invalid File</source> | 134 | <source>Invalid File</source> |
135 | <translation>Fichier non valide</translation> | 135 | <translation>Fichier Non Valide</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 138 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
139 | <translation>Il y a eu un problème dans l'obtention du fichier.</translation> | 139 | <translation>Erreur lors de l'obtention du fichier.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Remove Playlist?</source> | 142 | <source>Remove Playlist?</source> |
143 | <translation>Effacer la liste?</translation> | 143 | <translation>Supprimer la Liste ?</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>You really want to delete | 146 | <source>You really want to delete |
147 | this playlist?</source> | 147 | this playlist?</source> |
148 | <translation>Voulez-vous réellement effacer | 148 | <translation>Voulez-vous réellement supprimer |
149 | la liste?</translation> | 149 | la liste ?</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Yes</source> | 152 | <source>Yes</source> |
153 | <translation>Oui</translation> | 153 | <translation>Oui</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>No</source> | 156 | <source>No</source> |
157 | <translation>Non</translation> | 157 | <translation>Non</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Open file or URL</source> | 160 | <source>Open file or URL</source> |
161 | <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> | 161 | <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>OpiePlayer: </source> | 164 | <source>OpiePlayer: </source> |
165 | <translation>Lecteur Opie:</translation> | 165 | <translation>OpiePlayer:</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Save m3u Playlist </source> | 168 | <source>Save m3u Playlist </source> |
169 | <translation>Sauver la liste m3u</translation> | 169 | <translation>Sauver la liste m3u</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | </context> | 171 | </context> |
172 | <context> | 172 | <context> |
173 | <name>PlayListWidgetGui</name> | 173 | <name>PlayListWidgetGui</name> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Play Operations</source> | 175 | <source>Play Operations</source> |
176 | <translation>Opérations de lecture</translation> | 176 | <translation>Opérations de Lecture</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>File</source> | 179 | <source>File</source> |
180 | <translation>Fichier</translation> | 180 | <translation>Fichier</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>View</source> | 183 | <source>View</source> |
184 | <translation>Vue</translation> | 184 | <translation>Affichage</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Skins</source> | 187 | <source>Skins</source> |
188 | <translation>Skins</translation> | 188 | <translation>Skins</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Gamma (Video)</source> | 191 | <source>Gamma (Video)</source> |
192 | <translation>Gamma (video)</translation> | 192 | <translation>Gamma (video)</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Audio</source> | 195 | <source>Audio</source> |
196 | <translation>Audio</translation> | 196 | <translation>Audio</translation> |
@@ -199,43 +199,43 @@ la liste?</translation> | |||
199 | <source>Video</source> | 199 | <source>Video</source> |
200 | <translation>Video</translation> | 200 | <translation>Video</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Lists</source> | 203 | <source>Lists</source> |
204 | <translation>Listes</translation> | 204 | <translation>Listes</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | </context> | 206 | </context> |
207 | <context> | 207 | <context> |
208 | <name>VideoWidget</name> | 208 | <name>VideoWidget</name> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>OpiePlayer - Video</source> | 210 | <source>OpiePlayer - Video</source> |
211 | <translation>Lecteur Opie - Video</translation> | 211 | <translation>OpiePlayer - Video</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | </context> | 213 | </context> |
214 | <context> | 214 | <context> |
215 | <name>XineControl</name> | 215 | <name>XineControl</name> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Failure</source> | 217 | <source>Failure</source> |
218 | <translation>Problème</translation> | 218 | <translation>Erreur</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>No input plugin found for this media type</source> | 221 | <source>No input plugin found for this media type</source> |
222 | <translation>Pas de greffon (plugin) trouvé pour ce type de média</translation> | 222 | <translation>Pas de plugin trouvé pour ce type de média</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>No demux plugin found for this media type</source> | 225 | <source>No demux plugin found for this media type</source> |
226 | <translation>Pas de greffon (plugin) demux trouvé pour ce type de média</translation> | 226 | <translation>Pas de plugin "demux" trouvé pour ce type de média</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Demuxing failed for this media type</source> | 229 | <source>Demuxing failed for this media type</source> |
230 | <translation>problème dans le "demuxing" pour ce type de média</translation> | 230 | <translation>problème de "demuxing" pour ce type de média</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Malformed MRL</source> | 233 | <source>Malformed MRL</source> |
234 | <translation>MRL malformée</translation> | 234 | <translation>MRL mal-formée</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Some other error</source> | 237 | <source>Some other error</source> |
238 | <translation>D'autres erreurs</translation> | 238 | <translation>D'autres erreurs</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | </context> | 240 | </context> |
241 | </TS> | 241 | </TS> |