summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieplayer2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opieplayer2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opieplayer2.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer2.ts b/i18n/fr/opieplayer2.ts
index 9a5abd4..c7b02e9 100644
--- a/i18n/fr/opieplayer2.ts
+++ b/i18n/fr/opieplayer2.ts
@@ -75,49 +75,49 @@
<translation>Mélangé</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation>Boucle</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
<translation>Vider la liste</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
<translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
<translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
<translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
- <translation>Sauver la liste</translation>
+ <translation>Enregistrer liste</translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
<translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
<translation>Rechercher les fichiers audio</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
<translation>Rechercher les fichiers video</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
@@ -145,49 +145,49 @@
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
<translation>Voulez-vous réellement supprimer
la liste ?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
<translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
<translation>OpiePlayer:</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation>Sauver la liste m3u</translation>
+ <translation>Enregistrer Liste m3u</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidgetGui</name>
<message>
<source>Play Operations</source>
<translation>Opérations de Lecture</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
<translation>Skins</translation>
</message>
<message>
<source>Gamma (Video)</source>
<translation>Gamma (video)</translation>
</message>