summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/packagemanager.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/packagemanager.ts324
1 files changed, 302 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/fr/packagemanager.ts b/i18n/fr/packagemanager.ts
index 6048bf2..c1b4dc6 100644
--- a/i18n/fr/packagemanager.ts
+++ b/i18n/fr/packagemanager.ts
@@ -81,2 +81,42 @@
</message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the application category to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the package name to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the package status to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the source server to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the destination location to filter by here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -435,3 +475,3 @@
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation>Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour.</translation>
</message>
@@ -443,3 +483,3 @@
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation>Cliquez ici pour mettre à jour tous les paquets installés si une nouvelle version est disponible.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour mettre à jour tous les paquets installés si une nouvelle version est disponible.</translation>
</message>
@@ -451,3 +491,3 @@
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation>Cliquer ici pour télécharger le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquer ici pour télécharger le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation>
</message>
@@ -459,3 +499,3 @@
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation>Cliquez ici pour installer, enlever ou mettre à jour le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour installer, enlever ou mettre à jour le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation>
</message>
@@ -471,3 +511,3 @@
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets non installés disponibles.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher les paquets non installés disponibles.</translation>
</message>
@@ -479,3 +519,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil.</translation>
</message>
@@ -487,3 +527,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil et dont une version plus récente est disponible.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil et dont une version plus récente est disponible.</translation>
</message>
@@ -511,3 +551,3 @@
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation>Cliquez ici pour rechercher un texte dans les noms de paquets.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour rechercher un texte dans les noms de paquets.</translation>
</message>
@@ -519,3 +559,3 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation>Cliquez ici pour trouver le paquets suivant contenant le texte recherché.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour trouver le paquets suivant contenant le texte recherché.</translation>
</message>
@@ -539,3 +579,3 @@
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation>
</message>
@@ -563,3 +603,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation>Cliquez ici pour fermer la barre de recherche.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour fermer la barre de recherche.</translation>
</message>
@@ -761,3 +801,3 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation>Ceci est la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné.
+ <translation type="obsolete">Ceci est la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné.
@@ -775,3 +815,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation>Cliquez ici pour appliquer le filtre courant.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour appliquer le filtre courant.</translation>
</message>
@@ -783,3 +823,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation>Cliquez ici pour modifier les critères de filtrage des fichiers.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez ici pour modifier les critères de filtrage des fichiers.</translation>
</message>
@@ -825,2 +865,76 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all packages.
+
+A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
+
+A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
+
+Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install local package</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to configure this application.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to apply current filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to search for text in package names.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -830,3 +944,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>OIpkg</source>
- <translation>OIpkg</translation>
+ <translation type="obsolete">OIpkg</translation>
</message>
@@ -834,3 +948,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Error initialing libipkg</source>
- <translation>Erreur lors de l&apos;initialisation de libipkg</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur lors de l&apos;initialisation de libipkg</translation>
</message>
@@ -838,3 +952,15 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Error freeing libipkg</source>
- <translation>Erreur lors du détachement de libipkg</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur lors du détachement de libipkg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linking packages installed in: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Links removed for: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -873,3 +999,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Server</source>
- <translation>Serveur</translation>
+ <translation type="obsolete">Serveur</translation>
</message>
@@ -877,3 +1003,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Name:</source>
- <translation>Nom : </translation>
+ <translation type="obsolete">Nom : </translation>
</message>
@@ -881,3 +1007,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Address:</source>
- <translation>Adresse : </translation>
+ <translation type="obsolete">Adresse : </translation>
</message>
@@ -885,3 +1011,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Active Server</source>
- <translation>Serveur actif</translation>
+ <translation type="obsolete">Serveur actif</translation>
</message>
@@ -889,3 +1015,3 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Update</source>
- <translation>Ajouter - Mettre à jour</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter - Mettre à jour</translation>
</message>
@@ -947,2 +1073,144 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select information level for Ipkg.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OIpkgDestDlg</name>
+ <message>
+ <source>Edit Destination</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nom : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the name of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">Emplacement : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to select the desired location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OIpkgServerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Edit Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nom : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the name of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Adresse : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compressed server feed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -981,2 +1249,14 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This area contains information about the package.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>