-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 19 |
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 6cb81d9..be3789d 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts | |||
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | accurately to calibrate your screen.</source> | 88 | accurately to calibrate your screen.</source> |
89 | <translation type="obsolete">Cliquez sur la croix fermement et | 89 | <translation type="unfinished">Cliquez sur la croix fermement et |
90 | avec précision pour calibrer l'écran.</translation> | 90 | avec précision pour calibrer l'écran.</translation> |
@@ -93,3 +93,3 @@ avec précision pour calibrer l'écran.</translation> | |||
93 | <source>Welcome to Opie</source> | 93 | <source>Welcome to Opie</source> |
94 | <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation> | 94 | <translation type="unfinished">Bienvenue sur Opie</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -271,2 +271,13 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> | |||
271 | <context> | 271 | <context> |
272 | <name>Mediadlg</name> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>What should I do with it?</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | </context> | ||
282 | <context> | ||
272 | <name>MediumMountGui</name> | 283 | <name>MediumMountGui</name> |
@@ -500,2 +511,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
500 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | ||
513 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
514 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
515 | </message> | ||
501 | </context> | 516 | </context> |