summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts19
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index 6cb81d9..be3789d 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -77,30 +77,30 @@
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 ne répond pas.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Voulez-vous forcer l&apos;application à quitter?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez sur la croix fermement et
+ <translation type="unfinished">Cliquez sur la croix fermement et
avec précision pour calibrer l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Bienvenue sur Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation type="obsolete">Vue Icône</translation>
</message>
@@ -260,24 +260,35 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
<translation type="obsolete">Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Vue Document</translation>
</message>
<message>
<source>All types</source>
<translation>Tous types</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation type="obsolete">Media inséré</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
<translation type="obsolete">Un &lt;b&gt;média de stockage&lt;/b&gt; a été inséré. Doit-il être parcouru à la recherche de fichiers?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="obsolete">Quels fichiers</translation>
@@ -489,24 +500,28 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c&apos;est normal.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Autoriser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation>&lt;p&gt;Un systeme non autorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>