summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index 47152ba..0129658 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -94,29 +94,29 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP.</translation>
94 <translation>- Lanceur</translation> 94 <translation>- Lanceur</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>No application</source> 97 <source>No application</source>
98 <translation>Pas d&apos;application</translation> 98 <translation>Pas d&apos;application</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 101 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
102 <translation>&lt;p&gt;Aucune application définie pour ce document&lt;p&gt;Type %1.</translation> 102 <translation>&lt;p&gt;Aucune application définie pour ce document&lt;p&gt;Type %1.</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Finding documents</source> 105 <source>Finding documents</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Recherche de documents</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Searching documents</source> 109 <source>Searching documents</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Recherche de documents</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>LauncherView</name> 114 <name>LauncherView</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>%1 files</source> 116 <source>%1 files</source>
117 <translation>%1 fichiers</translation> 117 <translation>%1 fichiers</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>All types of file</source> 120 <source>All types of file</source>
121 <translation>Tous les type de fichiers</translation> 121 <translation>Tous les type de fichiers</translation>
122 </message> 122 </message>