summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index f687e19..3133ba1 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -492,97 +492,97 @@ Vous devriez fermer cette
492application immédiatement.</translation> 492application immédiatement.</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>WARNING</source> 495 <source>WARNING</source>
496 <translation>ATTENTION</translation> 496 <translation>ATTENTION</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 499 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
500 <translation>&lt;p&gt;Le niveau de batterie est critique !&lt;p&gt;Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation> 500 <translation>&lt;p&gt;Le niveau de batterie est critique !&lt;p&gt;Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Ok</source> 503 <source>Ok</source>
504 <translation>OK</translation> 504 <translation>OK</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>The battery is running very low. </source> 507 <source>The battery is running very low. </source>
508 <translation>La niveau de battery est très faible.</translation> 508 <translation>La niveau de battery est très faible.</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 511 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
512 <translation>&lt;p&gt;La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.&lt;p&gt;Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation> 512 <translation>&lt;p&gt;La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.&lt;p&gt;Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation>
513 </message> 513 </message>
514</context> 514</context>
515<context> 515<context>
516 <name>ShutdownImpl</name> 516 <name>ShutdownImpl</name>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Terminate</source> 518 <source>Terminate</source>
519 <translation>Terminer</translation> 519 <translation>Terminer</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Terminate Opie</source> 522 <source>Terminate Opie</source>
523 <translation>Terminer Opie</translation> 523 <translation>Terminer Opie</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Reboot</source> 526 <source>Reboot</source>
527 <translation>Redémarrer</translation> 527 <translation>Redémarrer</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Restart Opie</source> 530 <source>Restart Opie</source>
531 <translation>Redémarrer Opie</translation> 531 <translation>Redémarrer Opie</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Shutdown</source> 534 <source>Shutdown</source>
535 <translation>Arrêter</translation> 535 <translation>Arrêter</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>&lt;p&gt; 538 <source>&lt;p&gt;
539These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 539These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
540 <translation>&lt;p&gt;Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d&apos;utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> 540 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d&apos;utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Cancel</source> 543 <source>Cancel</source>
544 <translation>Annuler</translation> 544 <translation>Annuler</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>Shutdown...</source> 547 <source>Shutdown...</source>
548 <translation>Arrêt...</translation> 548 <translation>Arrêt...</translation>
549 </message> 549 </message>
550</context> 550</context>
551<context> 551<context>
552 <name>SyncAuthentication</name> 552 <name>SyncAuthentication</name>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Sync Connection</source> 554 <source>Sync Connection</source>
555 <translation>Connexion syncho</translation> 555 <translation>Connexion syncho</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 558 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
559 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> 559 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Deny</source> 562 <source>Deny</source>
563 <translation>Refuser</translation> 563 <translation>Refuser</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 566 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
567 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c&apos;est normal.</translation> 567 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt; Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c&apos;est normal.</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Allow</source> 570 <source>Allow</source>
571 <translation>Autoriser</translation> 571 <translation>Autoriser</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 574 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
575 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non autorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> 575 <translation>&lt;p&gt;Un systeme non autorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 578 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
579 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d&apos;accepter ou de refuser cette connexion.&lt;qt&gt;</translation> 579 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d&apos;accepter ou de refuser cette connexion.&lt;qt&gt;</translation>
580 </message> 580 </message>
581</context> 581</context>
582<context> 582<context>
583 <name>SyncDialog</name> 583 <name>SyncDialog</name>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Syncing</source> 585 <source>Syncing</source>
586 <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> 586 <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>