-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index f687e19..3133ba1 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts | |||
@@ -492,97 +492,97 @@ Vous devriez fermer cette | |||
492 | application immédiatement.</translation> | 492 | application immédiatement.</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>WARNING</source> | 495 | <source>WARNING</source> |
496 | <translation>ATTENTION</translation> | 496 | <translation>ATTENTION</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 499 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
500 | <translation><p>Le niveau de batterie est critique !<p>Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation> | 500 | <translation><p>Le niveau de batterie est critique !<p>Eteigner la machine et connectez la pour la recharger</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Ok</source> | 503 | <source>Ok</source> |
504 | <translation>OK</translation> | 504 | <translation>OK</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>The battery is running very low. </source> | 507 | <source>The battery is running very low. </source> |
508 | <translation>La niveau de battery est très faible.</translation> | 508 | <translation>La niveau de battery est très faible.</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 511 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
512 | <translation><p>La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.<p>Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation> | 512 | <translation><p>La niveau de la batterie de sauvegarde est très faible.<p>Veuillez la rechargez ou la remplacer</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | </context> | 514 | </context> |
515 | <context> | 515 | <context> |
516 | <name>ShutdownImpl</name> | 516 | <name>ShutdownImpl</name> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Terminate</source> | 518 | <source>Terminate</source> |
519 | <translation>Terminer</translation> | 519 | <translation>Terminer</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Terminate Opie</source> | 522 | <source>Terminate Opie</source> |
523 | <translation>Terminer Opie</translation> | 523 | <translation>Terminer Opie</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Reboot</source> | 526 | <source>Reboot</source> |
527 | <translation>Redémarrer</translation> | 527 | <translation>Redémarrer</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Restart Opie</source> | 530 | <source>Restart Opie</source> |
531 | <translation>Redémarrer Opie</translation> | 531 | <translation>Redémarrer Opie</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Shutdown</source> | 534 | <source>Shutdown</source> |
535 | <translation>Arrêter</translation> | 535 | <translation>Arrêter</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source><p> | 538 | <source><p> |
539 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 539 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
540 | <translation><p>Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> | 540 | <translation type="obsolete"><p>Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Cancel</source> | 543 | <source>Cancel</source> |
544 | <translation>Annuler</translation> | 544 | <translation>Annuler</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Shutdown...</source> | 547 | <source>Shutdown...</source> |
548 | <translation>Arrêt...</translation> | 548 | <translation>Arrêt...</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | </context> | 550 | </context> |
551 | <context> | 551 | <context> |
552 | <name>SyncAuthentication</name> | 552 | <name>SyncAuthentication</name> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Sync Connection</source> | 554 | <source>Sync Connection</source> |
555 | <translation>Connexion syncho</translation> | 555 | <translation>Connexion syncho</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 558 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
559 | <translation type="obsolete"><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> | 559 | <translation type="obsolete"><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> |
560 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | 561 | <message> |
562 | <source>Deny</source> | 562 | <source>Deny</source> |
563 | <translation>Refuser</translation> | 563 | <translation>Refuser</translation> |
564 | </message> | 564 | </message> |
565 | <message> | 565 | <message> |
566 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 566 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
567 | <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c'est normal.</translation> | 567 | <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c'est normal.</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <source>Allow</source> | 570 | <source>Allow</source> |
571 | <translation>Autoriser</translation> | 571 | <translation>Autoriser</translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 574 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
575 | <translation><p>Un systeme non autorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> | 575 | <translation><p>Un systeme non autorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> |
576 | </message> | 576 | </message> |
577 | <message> | 577 | <message> |
578 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 578 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
579 | <translation><qt><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d'accepter ou de refuser cette connexion.<qt></translation> | 579 | <translation><qt><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d'accepter ou de refuser cette connexion.<qt></translation> |
580 | </message> | 580 | </message> |
581 | </context> | 581 | </context> |
582 | <context> | 582 | <context> |
583 | <name>SyncDialog</name> | 583 | <name>SyncDialog</name> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Syncing</source> | 585 | <source>Syncing</source> |
586 | <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> | 586 | <translation type="obsolete">Synchronisation en cours</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |