summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index be3789d..49978ee 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -86,12 +86,12 @@
86 <message> 86 <message>
87 <source>Touch the crosshairs firmly and 87 <source>Touch the crosshairs firmly and
88accurately to calibrate your screen.</source> 88accurately to calibrate your screen.</source>
89 <translation type="unfinished">Cliquez sur la croix fermement et 89 <translation>Cliquez sur la croix fermement et
90avec précision pour calibrer l&apos;écran.</translation> 90avec précision pour calibrer l&apos;écran.</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Welcome to Opie</source> 93 <source>Welcome to Opie</source>
94 <translation type="unfinished">Bienvenue sur Opie</translation> 94 <translation>Bienvenue sur Opie</translation>
95 </message> 95 </message>
96</context> 96</context>
97<context> 97<context>
@@ -272,11 +272,11 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
272 <name>Mediadlg</name> 272 <name>Mediadlg</name>
273 <message> 273 <message>
274 <source>A new storage media detected:</source> 274 <source>A new storage media detected:</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Nouveau média de stockage détecté : </translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>What should I do with it?</source> 278 <source>What should I do with it?</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Que dois faire le programme ?</translation>
280 </message> 280 </message>
281</context> 281</context>
282<context> 282<context>
@@ -511,7 +511,7 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 513 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Un systeme non authorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Vous avez choisi IntelliSync donc vous avez la possibilité d&apos;accepter ou de refuser cette connexion.&lt;qt&gt;</translation>
515 </message> 515 </message>
516</context> 516</context>
517<context> 517<context>