-rw-r--r-- | i18n/fr/reader.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index 10c1469..c9a17ee 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts | |||
@@ -123,25 +123,25 @@ | |||
123 | <translation>Peanut/PML</translation> | 123 | <translation>Peanut/PML</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Layout</source> | 126 | <source>Layout</source> |
127 | <translation>Disposition</translation> | 127 | <translation>Disposition</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Strip CR</source> | 130 | <source>Strip CR</source> |
131 | <translation>Bande CR</translation> | 131 | <translation>Bande CR</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Dehyphen</source> | 134 | <source>Dehyphen</source> |
135 | <translation>Trait d'union</translation> | 135 | <translation>Espace Insécable</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Single Space</source> | 138 | <source>Single Space</source> |
139 | <translation>Simple espace</translation> | 139 | <translation>Simple espace</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Unindent</source> | 142 | <source>Unindent</source> |
143 | <translation>Dé-identé</translation> | 143 | <translation>Dé-identé</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Re-paragraph</source> | 146 | <source>Re-paragraph</source> |
147 | <translation>Re-paragrapher</translation> | 147 | <translation>Re-paragrapher</translation> |
@@ -159,25 +159,25 @@ | |||
159 | <translation>Indentation -</translation> | 159 | <translation>Indentation -</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Repalm</source> | 162 | <source>Repalm</source> |
163 | <translation>Repalm</translation> | 163 | <translation>Repalm</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Remap</source> | 166 | <source>Remap</source> |
167 | <translation>Remapper</translation> | 167 | <translation>Remapper</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Embolden</source> | 170 | <source>Embolden</source> |
171 | <translation>Etaller</translation> | 171 | <translation>Mettre en Gras</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Zoom In</source> | 174 | <source>Zoom In</source> |
175 | <translation>Zoom Avant</translation> | 175 | <translation>Zoom Avant</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Zoom Out</source> | 178 | <source>Zoom Out</source> |
179 | <translation>Zoom Arrière</translation> | 179 | <translation>Zoom Arrière</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Ideogram/Word</source> | 182 | <source>Ideogram/Word</source> |
183 | <translation>Idéogrammes/Mots</translation> | 183 | <translation>Idéogrammes/Mots</translation> |
@@ -267,25 +267,25 @@ | |||
267 | <translation>Marques</translation> | 267 | <translation>Marques</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Find Next</source> | 270 | <source>Find Next</source> |
271 | <translation>Trouver suivant</translation> | 271 | <translation>Trouver suivant</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Close Find</source> | 274 | <source>Close Find</source> |
275 | <translation>Clore Recherche</translation> | 275 | <translation>Clore Recherche</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Do Reg</source> | 278 | <source>Do Reg</source> |
279 | <translation>Faire Reg</translation> | 279 | <translation>EnregisterEnregister</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Close Edit</source> | 282 | <source>Close Edit</source> |
283 | <translation>Fermer Editer</translation> | 283 | <translation>Fermer Editer</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>fileBrowser</name> | 287 | <name>fileBrowser</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Browse for file</source> | 289 | <source>Browse for file</source> |
290 | <translation>Parcourir</translation> | 290 | <translation>Parcourir</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |