-rw-r--r-- | i18n/fr/sysinfo.ts | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index 9eca32f..65c98b4 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts | |||
@@ -53,3 +53,4 @@ | |||
53 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 53 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
54 | <translation>Utilisation du processeur par les applications (%)</translation> | 54 | <translation>Utilisation du processeur par |
55 | les applications (%)</translation> | ||
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,4 @@ | |||
57 | <source>System CPU usage (%)</source> | 58 | <source>System CPU usage (%)</source> |
58 | <translation>Utilisation du processeur par le système (%)</translation> | 59 | <translation>Utilisation du processeur par |
60 | le système (%)</translation> | ||
59 | </message> | 61 | </message> |
@@ -61,3 +63,3 @@ | |||
61 | <source>Type: </source> | 63 | <source>Type: </source> |
62 | <translation>Type :</translation> | 64 | <translation>Type : </translation> |
63 | </message> | 65 | </message> |
@@ -88,3 +90,3 @@ | |||
88 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 90 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
89 | <translation>Mémoire Totale: %1 ko</translation> | 91 | <translation>Mémoire Totale : %1 Ko</translation> |
90 | </message> | 92 | </message> |
@@ -99,3 +101,3 @@ Memory is categorized as follows: | |||
99 | <translation>Cette page montre l'utilisation de la mémoire par votre PDA. | 101 | <translation>Cette page montre l'utilisation de la mémoire par votre PDA. |
100 | La mémoire est divisée en catégories comme suit: | 102 | La mémoire est divisée en catégories comme suit : |
101 | 103 | ||
@@ -343,3 +345,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
343 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 345 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
344 | <translation><b>Noyau Linux</b><p>Version :</translation> | 346 | <translation><b>Noyau Linux</b><p>Version : </translation> |
345 | </message> | 347 | </message> |
@@ -347,3 +349,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
347 | <source>Compiled by: </source> | 349 | <source>Compiled by: </source> |
348 | <translation>Compilé par :</translation> | 350 | <translation>Compilé par : </translation> |
349 | </message> | 351 | </message> |
@@ -351,3 +353,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
351 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 353 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
352 | <translation><b>Opie</b><p>Version :</translation> | 354 | <translation><b>Opie</b><p>Version : </translation> |
353 | </message> | 355 | </message> |
@@ -355,3 +357,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
355 | <source>Built on: </source> | 357 | <source>Built on: </source> |
356 | <translation>Construit le :</translation> | 358 | <translation>Construit le : </translation> |
357 | </message> | 359 | </message> |
@@ -359,3 +361,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
359 | <source><p>Version: </source> | 361 | <source><p>Version: </source> |
360 | <translation><p>Version :</translation> | 362 | <translation><p>Version : </translation> |
361 | </message> | 363 | </message> |
@@ -363,3 +365,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
363 | <source><p>Model: </source> | 365 | <source><p>Model: </source> |
364 | <translation><p>Modèle :</translation> | 366 | <translation><p>Modèle : </translation> |
365 | </message> | 367 | </message> |
@@ -367,3 +369,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o | |||
367 | <source><p>Vendor: </source> | 369 | <source><p>Vendor: </source> |
368 | <translation><p>Fabricant :</translation> | 370 | <translation><p>Fabricant : </translation> |
369 | </message> | 371 | </message> |