summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/sysinfo.ts35
1 files changed, 31 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts
index 65c98b4..6191c7d 100644
--- a/i18n/fr/sysinfo.ts
+++ b/i18n/fr/sysinfo.ts
@@ -100,3 +100,3 @@ Memory is categorized as follows:
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation>Cette page montre l&apos;utilisation de la mémoire par votre PDA.
+ <translation type="obsolete">Cette page montre l&apos;utilisation de la mémoire par votre PDA.
La mémoire est divisée en catégories comme suit :
@@ -108,2 +108,16 @@ La mémoire est divisée en catégories comme suit :
</message>
+ <message>
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
+Memory is categorized as follows:
+
+1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
+2. Buffers - temporary storage used to improve performance
+3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
+4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Swap: %1 kB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -232,3 +246,8 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o
<source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation>Vous désirez vraiment envoyer %1 à ce processus ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous désirez vraiment envoyer %1 à ce processus ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really want to send %1
+to this process?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -365,3 +384,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o
<source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation>&lt;p&gt;Modèle : </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Modèle : </translation>
</message>
@@ -369,3 +388,3 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o
<source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation>&lt;p&gt;Fabricant : </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fabricant : </translation>
</message>
@@ -375,2 +394,10 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;Model: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>