-rw-r--r-- | i18n/fr/sysinfo.ts | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index d1dbfda..e87fe1d 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -93,63 +93,63 @@ <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée dans la mémoire centrale (i.e. mémoire Flash).</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur le dique RAM.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation>Utilisation du processeur par + <translation type="obsolete">Utilisation du processeur par les applications (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> - <translation>Utilisation du processeur par + <translation type="obsolete">Utilisation du processeur par le système (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> - <translation>Type : </translation> + <translation type="obsolete">Type : </translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation>Cette page montre la charge du processeur.</translation> + <translation type="obsolete">Cette page montre la charge du processeur.</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Utilisée (%1ko)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffers (%1 ko)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cache (%1 ko)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Libre (%1 ko)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Mémoire Totale : %1 Ko</translation> </message> @@ -218,48 +218,59 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du module ou p </message> <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation>Confirmez vous l'execution de %1 pour ce module ?</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Utilisé (%1 Ko)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Disponible (%1 Ko)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation> : %1 Ko</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui</name> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Commande</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Etat</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation>Affiche la liste de tous les processus en cours sur cet assistant personnel Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus ou pour lui envoyer un signal.</translation> @@ -282,70 +293,74 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o </message> <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation>Voulez-vous vraiment envoyer %1 à ce processus ?</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Info système</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Memoire</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Stockage</translation> </message> <message> <source>CPU</source> - <translation>CPU</translation> + <translation type="obsolete">CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Processus</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Modules</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Performance</translation> </message> <message> <source>Syslog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Noyau Linux</b><p>Version : </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Compilé par : </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version : </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Construit le : </translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Version : </translation> </message> <message> |