summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/systemtime.ts16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts
index f9226cc..21f7354 100644
--- a/i18n/fr/systemtime.ts
+++ b/i18n/fr/systemtime.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FormatTabWidget</name>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Format de l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>J/M hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/J hh:mm</translation>
</message>
<message>
<source>12/24 hour</source>
<translation>12/24H</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24H</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12H</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Format de date</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Début semaine</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Dimanche</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lundi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>SystemTime</source>
<translation>Heure système</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Heure</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation>Prévoir</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of </source>
- <translation>Vous avez demandé un délai de</translation>
+ <translation type="obsolete">Vous avez demandé un délai de</translation>
</message>
<message>
<source> minutes, but only </source>
- <translation>minutes, mais seulement</translation>
+ <translation type="obsolete">minutes, mais seulement</translation>
</message>
<message>
<source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
- <translation>minutes sont écoulées depuis la dernière vérification&lt;br&gt;Continuer?</translation>
+ <translation type="obsolete">minutes sont écoulées depuis la dernière vérification&lt;br&gt;Continuer?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation>Continuer?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:
ntpdate </source>
<translation>Exécution:
ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from network.</source>
<translation>Erreur lors de la synchronisation de l&apos;heure.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;execution de ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Time Server</source>
<translation>Serveur NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from
server: </source>
<translation>Erreur lors de la récupération de l&apos;heure
à partir de l&apos;heure du serveur:</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation>secondes</translation>
+ <translation type="obsolete">secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Impossible de se connecter au serveur</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation>Vous avez demandé un delai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulés.&lt;br&gt;Continuer ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <translation>%1 secondes</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NTPTabWidget</name>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Heure de départ</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>Time shift</source>
<translation>Temps écoulé</translation>
</message>
<message>
<source>New time</source>
<translation>Nouvelle heure</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from the network</source>
<translation>Récupérer l&apos;heure sur serveur NMP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
<translation type="obsolete">chronos.cru.fr</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
<translation type="obsolete">Lancer NTP?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:</source>
<translation type="obsolete">Running:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation type="obsolete">Erreur lors de l&apos;execution de ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="obsolete">secondes</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation type="obsolete">dernier [h]</translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation type="obsolete">offset [s]</translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
<translation type="obsolete">Décalage [s/h]</translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
<translation type="obsolete">s/h</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="obsolete">Obtenir l&apos;heure par le réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
<translation type="obsolete">Prévision de l&apos;heure:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation type="obsolete">Impossible de se connecter au serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="obsolete">Prévoir</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation type="obsolete">Géneral</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">Options</translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
<translation type="obsolete">erreur ntp</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
<translation type="obsolete">Erreur lors de l&apos;obtention de l&apos;heure par le réseau !</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
<translation type="obsolete">Lancer NTP ?</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
<translation type="obsolete">Vous avez demandé un délai de %1, mais seulement %2 minute(s) se sont écoulée(s).&lt;br&gt; Relancer NTP ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
<translation type="obsolete">Network Time</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="obsolete">Obtenir la date d&apos;un serveur NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="obsolete">Heure de départ:</translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
<translation type="obsolete">Aucune</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
<translation type="obsolete">Décalage de l&apos;heure:</translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
<translation type="obsolete">Nouvelle heure:</translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
<translation type="obsolete">Décalage estimé:</translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
<translation type="obsolete">Heure calculée:</translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
<translation type="obsolete">Décalage moyen:</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
<translation type="obsolete">Fixer la prévision de l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
<translation type="obsolete">Heure prévu</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<translation type="obsolete">Utiliser</translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
<translation type="obsolete">comme</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
<translation type="obsolete">serveur NTP pour obtenir la date et l&apos;heure.</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
<translation type="obsolete">Attendre</translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
<translation type="obsolete">minute(s) avant</translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
<translation type="obsolete">que NTP essaye de synchroniser l&apos;heure avec le réseau.</translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
<translation type="obsolete">S&apos;assurer d&apos;un délai de</translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
<translation type="obsolete">un nouvel appel à NTP sera utilisé pour prédire l&apos;heure.</translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
<translation type="obsolete">Régler l&apos;heure</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>