summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/systemtime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/systemtime.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/systemtime.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts
index 29e7ac5..f9226cc 100644
--- a/i18n/fr/systemtime.ts
+++ b/i18n/fr/systemtime.ts
@@ -136,13 +136,13 @@ ntpdate</translation>
136 <translation>Temps écoulé</translation> 136 <translation>Temps écoulé</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>New time</source> 139 <source>New time</source>
140 <translation>Nouvell heure</translation> 140 <translation>Nouvelle heure</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Get time from the network</source> 143 <source>Get time from the network</source>
144 <translation>Récupérer l&apos;heure d&apos;un serveur NTP</translation> 144 <translation>Récupérer l&apos;heure sur serveur NMP</translation>
145 </message> 145 </message>
146</context> 146</context>
147<context> 147<context>
148 <name>Ntp</name> 148 <name>Ntp</name>
@@ -338,9 +338,9 @@ ntpdate</translation>
338<context> 338<context>
339 <name>PredictTabWidget</name> 339 <name>PredictTabWidget</name>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Predicted time drift</source> 341 <source>Predicted time drift</source>
342 <translation>dérive de l&apos;heure prévu</translation> 342 <translation>dérive de l&apos;heure prévue</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>n/a</source> 345 <source>n/a</source>
346 <translation>n/a</translation> 346 <translation>n/a</translation>
@@ -366,13 +366,13 @@ ntpdate</translation>
366 <translation>Décalage [s]</translation> 366 <translation>Décalage [s]</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Predict time</source> 369 <source>Predict time</source>
370 <translation>Heure prévu</translation> 370 <translation>Heure prévue</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Set predicted time</source> 373 <source>Set predicted time</source>
374 <translation>Fixer la prévision de l&apos;heure</translation> 374 <translation>Fixer prévision de l&apos;heure</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source> s/h</source> 377 <source> s/h</source>
378 <translation>s/h</translation> 378 <translation>s/h</translation>
@@ -479,9 +479,9 @@ ntpdate</translation>
479 <translation>Afficher les informations sur le serveur NTP</translation> 479 <translation>Afficher les informations sur le serveur NTP</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Display time prediction information</source> 482 <source>Display time prediction information</source>
483 <translation>minutes entre 2 </translation> 483 <translation>Afficher les infos de prediction de l&apos;heure</translation>
484 </message> 484 </message>
485</context> 485</context>
486<context> 486<context>
487 <name>TimeTabWidget</name> 487 <name>TimeTabWidget</name>
@@ -494,13 +494,13 @@ ntpdate</translation>
494 <translation>Minute</translation> 494 <translation>Minute</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>AM</source> 497 <source>AM</source>
498 <translation>am</translation> 498 <translation>AM</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>PM</source> 501 <source>PM</source>
502 <translation>pm</translation> 502 <translation>PM</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Date</source> 505 <source>Date</source>
506 <translation>Date</translation> 506 <translation>Date</translation>