-rw-r--r-- | i18n/fr/textedit.ts | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index b70b26a..0e52b39 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -62,3 +62,3 @@ <source>View</source> - <translation>Vue</translation> + <translation>Affichage</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Prompt on Exit</source> - <translation>Avertir en quittant</translation> + <translation>Demandé avant de Quitter</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>File Permissions</source> - <translation>Permissions de fichier</translation> + <translation>Droits du Fichier</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Search Bar Open</source> - <translation>Barre de recherche affichée</translation> + <translation>Barre de Recherche Ouverte</translation> </message> @@ -146,3 +146,3 @@ <source>Unnamed</source> - <translation>Sansnom</translation> + <translation>Sans Nom</translation> </message> @@ -150,3 +150,3 @@ <source>Permissions</source> - <translation>Persmissions</translation> + <translation>Droits</translation> </message> @@ -159,4 +159,4 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation>Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant -du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> + <translation>Voulez-vous réellement <B>supprimer</b> le fichier courant +du disque ?<br> C'est <b>irréversible !!</b></translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation>Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> + <translation>Text Edit est sous copyrigth<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> </message> @@ -183,4 +183,4 @@ Go ahead and save? </source> - <translation>Vous n'avez pas sauvegardé les changements -continuer et sauvegarder?</translation> + <translation>Vous n'avez pas sauvegardé les changements. +Continuer et sauvegarder ?</translation> </message> @@ -188,3 +188,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>Don't Save</source> - <translation>Ne pas sauver</translation> + <translation>Ne pas Sauvegarder</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>Set File Permissions</source> - <translation>Fixer les permissions du fichier</translation> + <translation>Fixer les Droits du Fichier</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>Set file permissions for:</source> - <translation>Fixer les permissions du fichier pour:</translation> + <translation>Fixer les droits du fichier pour :</translation> </message> @@ -243,3 +243,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>Warning</source> - <translation>Attention</translation> + <translation>Avertissement</translation> </message> @@ -255,3 +255,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>Error setting ownership or group</source> - <translation>Erreur dans la définition du propriétatire ou du groupe</translation> + <translation>Erreur lors de la définition du propriétatire ou du groupe</translation> </message> @@ -259,3 +259,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>Error setting mode</source> - <translation>Erreur dans la défintiion du mode</translation> + <translation>Erreur lors de la défintion du mode</translation> </message> @@ -263,3 +263,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation> <source>File Permissions</source> - <translation>Permissions du fichier</translation> + <translation>Droits du Fichier</translation> </message> |