summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/textedit.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index b70b26a..0e52b39 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>View</source>
- <translation>Vue</translation>
+ <translation>Affichage</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@
<source>Prompt on Exit</source>
- <translation>Avertir en quittant</translation>
+ <translation>Demandé avant de Quitter</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>File Permissions</source>
- <translation>Permissions de fichier</translation>
+ <translation>Droits du Fichier</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Search Bar Open</source>
- <translation>Barre de recherche affichée</translation>
+ <translation>Barre de Recherche Ouverte</translation>
</message>
@@ -146,3 +146,3 @@
<source>Unnamed</source>
- <translation>Sansnom</translation>
+ <translation>Sans Nom</translation>
</message>
@@ -150,3 +150,3 @@
<source>Permissions</source>
- <translation>Persmissions</translation>
+ <translation>Droits</translation>
</message>
@@ -159,4 +159,4 @@
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation>Voulez-vous réellement &lt;B&gt;effacer&lt;/b&gt; le fichier courant
-du disque?&lt;br&gt; C&apos;est &lt;b&gt;irréversible!!&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Voulez-vous réellement &lt;B&gt;supprimer&lt;/b&gt; le fichier courant
+du disque ?&lt;br&gt; C&apos;est &lt;b&gt;irréversible !!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -172,3 +172,3 @@ du disque?&lt;br&gt; C&apos;est &lt;b&gt;irréversible!!&lt;/b&gt;</translation>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation>Text Edit est copyrighté&lt;br&gt;2000 Trolltech AS, et &lt;BR&gt;2002 par &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt; et est sous license GPL</translation>
+ <translation>Text Edit est sous copyrigth&lt;br&gt;2000 Trolltech AS, et &lt;BR&gt;2002 par &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt; et est sous license GPL</translation>
</message>
@@ -183,4 +183,4 @@ Go ahead and save?
</source>
- <translation>Vous n&apos;avez pas sauvegardé les changements
-continuer et sauvegarder?</translation>
+ <translation>Vous n&apos;avez pas sauvegardé les changements.
+Continuer et sauvegarder ?</translation>
</message>
@@ -188,3 +188,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>Don&apos;t Save</source>
- <translation>Ne pas sauver</translation>
+ <translation>Ne pas Sauvegarder</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation>Fixer les permissions du fichier</translation>
+ <translation>Fixer les Droits du Fichier</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation>Fixer les permissions du fichier pour:</translation>
+ <translation>Fixer les droits du fichier pour :</translation>
</message>
@@ -243,3 +243,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>Warning</source>
- <translation>Attention</translation>
+ <translation>Avertissement</translation>
</message>
@@ -255,3 +255,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>Error setting ownership or group</source>
- <translation>Erreur dans la définition du propriétatire ou du groupe</translation>
+ <translation>Erreur lors de la définition du propriétatire ou du groupe</translation>
</message>
@@ -259,3 +259,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>Error setting mode</source>
- <translation>Erreur dans la défintiion du mode</translation>
+ <translation>Erreur lors de la défintion du mode</translation>
</message>
@@ -263,3 +263,3 @@ continuer et sauvegarder?</translation>
<source>File Permissions</source>
- <translation>Permissions du fichier</translation>
+ <translation>Droits du Fichier</translation>
</message>