-rw-r--r-- | i18n/fr/textedit.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index a0236ad..0d3f5b2 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts | |||
@@ -11,49 +11,49 @@ | |||
11 | <translation>L'écriture a échouée</translation> | 11 | <translation>L'écriture a échouée</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Unnamed</source> | 14 | <source>Unnamed</source> |
15 | <translation>Sansnom</translation> | 15 | <translation>Sansnom</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Text Editor</source> | 18 | <source>Text Editor</source> |
19 | <translation>Editeur de texte</translation> | 19 | <translation>Editeur de texte</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>All</source> | 22 | <source>All</source> |
23 | <translation>Tous</translation> | 23 | <translation>Tous</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Text</source> | 26 | <source>Text</source> |
27 | <translation>Texte</translation> | 27 | <translation>Texte</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Permissions</source> | 30 | <source>Permissions</source> |
31 | <translation>Persmissions</translation> | 31 | <translation>Persmissions</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Choose font</source> | 34 | <source>Choose font</source> |
35 | <translation>Choisir une font</translation> | 35 | <translation>Choisir une police</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 38 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
39 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | 39 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> |
40 | <translation>Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant | 40 | <translation>Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant |
41 | du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> | 41 | du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Yes</source> | 44 | <source>Yes</source> |
45 | <translation>Oui</translation> | 45 | <translation>Oui</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>No</source> | 48 | <source>No</source> |
49 | <translation>Non</translation> | 49 | <translation>Non</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 52 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
53 | <translation>Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> | 53 | <translation>Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | <context> | 56 | <context> |
57 | <name>TextEdit</name> | 57 | <name>TextEdit</name> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>New</source> | 59 | <source>New</source> |
@@ -76,129 +76,129 @@ du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b></translation> | |||
76 | <translation>Couper</translation> | 76 | <translation>Couper</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Copy</source> | 79 | <source>Copy</source> |
80 | <translation>Copier</translation> | 80 | <translation>Copier</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Paste</source> | 83 | <source>Paste</source> |
84 | <translation>Coller</translation> | 84 | <translation>Coller</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Find...</source> | 87 | <source>Find...</source> |
88 | <translation>Chercher...</translation> | 88 | <translation>Chercher...</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Zoom in</source> | 91 | <source>Zoom in</source> |
92 | <translation>Zoom avant</translation> | 92 | <translation>Zoom avant</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Zoom out</source> | 95 | <source>Zoom out</source> |
96 | <translation>Zoom arrière</translation> | 96 | <translation>Zoom arrière</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Wrap lines</source> | 99 | <source>Wrap lines</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Couper les lignes</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Start with new file</source> | 103 | <source>Start with new file</source> |
104 | <translation>Démarrer avec un nouveau fichier</translation> | 104 | <translation>Démarrer avec un nouveau fichier</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>File</source> | 107 | <source>File</source> |
108 | <translation>Fichier</translation> | 108 | <translation>Fichier</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Edit</source> | 111 | <source>Edit</source> |
112 | <translation>Edition</translation> | 112 | <translation>Edition</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>View</source> | 115 | <source>View</source> |
116 | <translation>Vue</translation> | 116 | <translation>Vue</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Find Next</source> | 119 | <source>Find Next</source> |
120 | <translation>Trouver suivant</translation> | 120 | <translation>Trouver suivant</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Close Find</source> | 123 | <source>Close Find</source> |
124 | <translation>Fermer "Rechercher"</translation> | 124 | <translation>Fermer "Rechercher"</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Delete</source> | 127 | <source>Delete</source> |
128 | <translation>Effacer</translation> | 128 | <translation>Effacer</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Text Editor</source> | 131 | <source>Text Editor</source> |
132 | <translation>Editeur Texte</translation> | 132 | <translation>Editeur Texte</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Font</source> | 135 | <source>Font</source> |
136 | <translation>Fonte</translation> | 136 | <translation>Police</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>About</source> | 139 | <source>About</source> |
140 | <translation>A propos</translation> | 140 | <translation>A propos</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>.desktop File</source> | 143 | <source>.desktop File</source> |
144 | <translation>Fichier .desktop</translation> | 144 | <translation>Fichier .desktop</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Linked Document</source> | 147 | <source>Linked Document</source> |
148 | <translation>Raccourci de Document</translation> | 148 | <translation>Raccourci de Document</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>All</source> | 151 | <source>All</source> |
152 | <translation>Tous</translation> | 152 | <translation>Tous</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Text</source> | 155 | <source>Text</source> |
156 | <translation>Texte</translation> | 156 | <translation>Texte</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Insert Time and Date</source> | 159 | <source>Insert Time and Date</source> |
160 | <translation>Insérer la date et l'heure</translation> | 160 | <translation>Insérer la date et l'heure</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Advanced Features</source> | 163 | <source>Advanced Features</source> |
164 | <translation>Options avancées</translation> | 164 | <translation>Options avancées</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Prompt on Exit</source> | 167 | <source>Prompt on Exit</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Avertir en quittant</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Always open linked file</source> | 171 | <source>Always open linked file</source> |
172 | <translation>Toujours ouvrir les fichiers raccourci</translation> | 172 | <translation>Toujours ouvrir les fichiers raccourci</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>File Permissions</source> | 175 | <source>File Permissions</source> |
176 | <translation>Permissions de fichier</translation> | 176 | <translation>Permissions de fichier</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Search Bar Open</source> | 179 | <source>Search Bar Open</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Barre de recherche affichée</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>filePermissions</name> | 184 | <name>filePermissions</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Set File Permissions</source> | 186 | <source>Set File Permissions</source> |
187 | <translation>Fixer les permissions du fichier</translation> | 187 | <translation>Fixer les permissions du fichier</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Set file permissions for:</source> | 190 | <source>Set file permissions for:</source> |
191 | <translation>Fixer les permissions du fichier pour:</translation> | 191 | <translation>Fixer les permissions du fichier pour:</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>owner</source> | 194 | <source>owner</source> |
195 | <translation>propriétaire</translation> | 195 | <translation>propriétaire</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>group</source> | 198 | <source>group</source> |
199 | <translation>groupe</translation> | 199 | <translation>groupe</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>others</source> | 202 | <source>others</source> |
203 | <translation>autre</translation> | 203 | <translation>autre</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |