summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts23
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index 4d83796..8a6a508 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -49,27 +49,12 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 50 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53</context> 53</context>
54<context> 54<context>
55 <name>FontDialog</name>
56 <message>
57 <source>Size</source>
58 <translation type="obsolete">Taille</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Font</source>
62 <translation type="obsolete">Fonte</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Font Style</source>
66 <translation type="obsolete">Style Fonte</translation>
67 </message>
68</context>
69<context>
70 <name>TextEdit</name> 55 <name>TextEdit</name>
71 <message> 56 <message>
72 <source>New</source> 57 <source>New</source>
73 <translation type="unfinished">Nouveau</translation> 58 <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
74 </message> 59 </message>
75 <message> 60 <message>
@@ -106,20 +91,12 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
106 </message> 91 </message>
107 <message> 92 <message>
108 <source>Zoom out</source> 93 <source>Zoom out</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 95 </message>
111 <message> 96 <message>
112 <source>Bold</source>
113 <translation type="obsolete">Gras</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Italic</source>
117 <translation type="obsolete">Italique</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Wrap lines</source> 97 <source>Wrap lines</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 99 </message>
123 <message> 100 <message>
124 <source>Start with new file</source> 101 <source>Start with new file</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>