-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 205 |
1 files changed, 0 insertions, 205 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 5103f99..3630ba0 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -42,12 +42,4 @@ </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation type="obsolete">Rappels</translation> - </message> - <message> - <source>X-Ref</source> - <translation type="obsolete">X-Ref</translation> - </message> - <message> <source>Information</source> <translation>Information</translation> @@ -88,8 +80,4 @@ </message> <message> - <source>Opie Todolist</source> - <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation> - </message> - <message> <source>silent</source> <translation>Muette</translation> @@ -103,56 +91,8 @@ <name>QWidget</name> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="obsolete">Nouvelle à partir d'un modèle</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nouvelle tâche</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Editer la tâche</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Voir la tâche</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Supprimer...</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Supprimer tout...</translation> - </message> - <message> <source>Delete completed</source> <translation>Supprimer tâches terminées</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Transmettre</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour transmettre la tâche courante à un autre dispositif.</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Rechercher</translation> - </message> - <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Afficher les tâches terminées</translation> @@ -171,16 +111,4 @@ </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Tâches</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Catégorie</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Options</translation> - </message> - <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Edition rapide</translation> @@ -202,8 +130,4 @@ La liste affiche les informations suivantes: </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Toutes les catégories</translation> - </message> - <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de place disponible</translation> @@ -228,8 +152,4 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">Impossible d'éditer les données, synchronization en cours</translation> - </message> - <message> <source>all tasks?</source> <translation> toutes les tâches ?</translation> @@ -240,8 +160,4 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Non classée</translation> - </message> - <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 nouvelle(s) tâche(s) arrivée(s).<p> Ajouter à votre liste ?</translation> @@ -252,8 +168,4 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Dupliquer</translation> - </message> - <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> @@ -264,16 +176,8 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Description</translation> - </message> - <message> <source>Deadline</source> <translation>Echéance</translation> </message> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="obsolete">Configurer les modèles</translation> - </message> - <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorité : </translation> @@ -521,8 +425,4 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C </message> <message> - <source>Notes:</source> - <translation type="obsolete">Notes : </translation> - </message> - <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation> @@ -664,108 +564,3 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C </message> </context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <source>Template Editor</source> - <translation type="obsolete">Editeur de Modèle</translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Ajouter</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Editer</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Effacer</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialogImpl</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>New Template %1</source> - <translation type="obsolete">Nouveau Modèle %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Todo</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Plus</translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation type="obsolete">Valider</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to set the priority of new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="obsolete">Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche. - -Cette partie est appelé "la barre d'outils". - -Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter description of new task here. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="obsolete">Entrer la description de la nouvelle tâche ici. - -Cette partie est appelé "la barre d'outils". - -Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to enter additional information for new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="obsolete">Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche. - -Cette partie est appelé "la barre d'outils". - -Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="obsolete">Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche. - -Cette partie est appelé "la barre d'outils". - -Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to reset new task information. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="obsolete">Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. - -Cette partie est appelé "la barre d'outils". - -Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option->'Montrer la barre d'outils' dans le menu ci-dessus.</translation> - </message> -</context> </TS> |