summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 2b2ae7a..98923e8 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -40,5 +40,5 @@
<message>
<source>Task Editor</source>
- <translation>Task Editor</translation>
+ <translation>Editeur de Tâches</translation>
</message>
</context>
@@ -59,5 +59,5 @@
<message>
<source>silent</source>
- <translation>Silencieuse</translation>
+ <translation>Muette</translation>
</message>
<message>
@@ -106,5 +106,5 @@
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation>Suppression Terminé</translation>
+ <translation>Supprimer Tâches Terminées</translation>
</message>
<message>
@@ -138,5 +138,5 @@
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Donnée</translation>
+ <translation>Tâches</translation>
</message>
<message>
@@ -182,10 +182,10 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>&quot;Tâche&quot; n&apos;a pas pu
-enregistrer vos changements.
-Libérez de l&apos;espace
-et réessayez.
+ <translation>L&apos;application n&apos;a pas pu
+enregistrer vos modifications.
+Libérez de l&apos;espace et
+réessayez.
-Quitter?</translation>
+Voulez-vous quitter ?</translation>
</message>
<message>
@@ -199,9 +199,9 @@ Quitter?</translation>
<message>
<source>all tasks?</source>
- <translation>toutes les tâches ?</translation>
+ <translation> toutes les tâches ?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation>toutes les tâches effectuées ?</translation>
+ <translation> toutes les tâches effectuées ?</translation>
</message>
<message>
@@ -243,5 +243,5 @@ Quitter?</translation>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation>Priorité :</translation>
+ <translation>Priorité : </translation>
</message>
<message>
@@ -396,5 +396,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Description :</translation>
+ <translation>Description : </translation>
</message>
<message>
@@ -468,5 +468,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Catégorie :</translation>
+ <translation>Catégorie : </translation>
</message>
<message>
@@ -480,9 +480,9 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
- <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation>
+ <translation>Cliquez ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans l&apos;onglet de Répétition.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notes :</translation>
+ <translation type="obsolete">Notes : </translation>
</message>
<message>
@@ -496,5 +496,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Summary:</source>
- <translation>Résumé :</translation>
+ <translation>Résumé : </translation>
</message>
</context>
@@ -503,5 +503,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Status:</source>
- <translation>Etat :</translation>
+ <translation>Etat : </translation>
</message>
<message>
@@ -511,25 +511,25 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Started</source>
- <translation>Démarrée</translation>
+ <translation>Démarré</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
- <translation>Reportée</translation>
+ <translation>Reporté</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation>Terminée</translation>
+ <translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
- <translation>Arrétée</translation>
+ <translation>Non Démarré</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation>Avancement :</translation>
+ <translation>Avancement : </translation>
</message>
<message>
<source>Select progress made on this task here.</source>
- <translation>Selectionnez l&apos;avancement de la tâche ici.</translation>
+ <translation>Sélectionnez l&apos;avancement de la tâche ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -559,5 +559,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Start Date:</source>
- <translation>Date de début :</translation>
+ <translation>Date de début : </translation>
</message>
<message>
@@ -567,5 +567,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Due Date:</source>
- <translation>Date d&apos;écheance :</translation>
+ <translation>Date d&apos;écheance : </translation>
</message>
<message>
@@ -575,5 +575,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Completed:</source>
- <translation>Terminée :</translation>
+ <translation>Terminée : </translation>
</message>
<message>
@@ -587,5 +587,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Maintainer Mode:</source>
- <translation>Mode Maintenance :</translation>
+ <translation>Mode Maintenance : </translation>
</message>
<message>
@@ -611,5 +611,5 @@ Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C
<message>
<source>Maintainer:</source>
- <translation>Mainteneur :</translation>
+ <translation>Mainteneur : </translation>
</message>
<message>