summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts183
1 files changed, 165 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 7be58bb..2b2ae7a 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -1,21 +1,32 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>MainWindow</name>
5 <message>
6 <source>Ok</source>
7 <translation>Ok</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
11 <translation>&lt;h1&gt;Alarme à %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
4 <name>OTaskEditor</name> 15 <name>OTaskEditor</name>
5 <message> 16 <message>
6 <source>Alarms</source> 17 <source>Alarms</source>
7 <translation>Alarmes</translation> 18 <translation>Alarmes</translation>
8 </message> 19 </message>
9 <message> 20 <message>
10 <source>Reminders</source> 21 <source>Reminders</source>
11 <translation>Rappels</translation> 22 <translation type="obsolete">Rappels</translation>
12 </message> 23 </message>
13 <message> 24 <message>
14 <source>X-Ref</source> 25 <source>X-Ref</source>
15 <translation>X-Ref</translation> 26 <translation type="obsolete">X-Ref</translation>
16 </message> 27 </message>
17 <message> 28 <message>
18 <source>Information</source> 29 <source>Information</source>
19 <translation>Information</translation> 30 <translation>Information</translation>
20 </message> 31 </message>
21 <message> 32 <message>
@@ -23,23 +34,39 @@
23 <translation>Etat</translation> 34 <translation>Etat</translation>
24 </message> 35 </message>
25 <message> 36 <message>
26 <source>Recurrence</source> 37 <source>Recurrence</source>
27 <translation>Récurrence</translation> 38 <translation>Récurrence</translation>
28 </message> 39 </message>
40 <message>
41 <source>Task Editor</source>
42 <translation>Task Editor</translation>
43 </message>
29</context> 44</context>
30<context> 45<context>
31 <name>QObject</name> 46 <name>QObject</name>
32 <message> 47 <message>
33 <source>Enter Task</source> 48 <source>Enter Task</source>
34 <translation>Entrer une Tâche</translation> 49 <translation>Entrer une Tâche</translation>
35 </message> 50 </message>
36 <message> 51 <message>
37 <source>Edit Task</source> 52 <source>Edit Task</source>
38 <translation>Editer la Tâche</translation> 53 <translation>Editer la Tâche</translation>
39 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>Opie Todolist</source>
57 <translation>Opie Todolist</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>silent</source>
61 <translation>Silencieuse</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>loud</source>
65 <translation>Forte</translation>
66 </message>
40</context> 67</context>
41<context> 68<context>
42 <name>QWidget</name> 69 <name>QWidget</name>
43 <message> 70 <message>
44 <source>New from template</source> 71 <source>New from template</source>
45 <translation>Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation> 72 <translation>Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
@@ -164,13 +191,13 @@ Quitter?</translation>
164 <message> 191 <message>
165 <source>Todo</source> 192 <source>Todo</source>
166 <translation>Tâche</translation> 193 <translation>Tâche</translation>
167 </message> 194 </message>
168 <message> 195 <message>
169 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 196 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
170 <translation>Impossible d&apos;éditer les données, synchronization en cours</translation> 197 <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer les données, synchronization en cours</translation>
171 </message> 198 </message>
172 <message> 199 <message>
173 <source>all tasks?</source> 200 <source>all tasks?</source>
174 <translation>toutes les tâches ?</translation> 201 <translation>toutes les tâches ?</translation>
175 </message> 202 </message>
176 <message> 203 <message>
@@ -214,12 +241,116 @@ Quitter?</translation>
214 <translation>Configurer les Modèles</translation> 241 <translation>Configurer les Modèles</translation>
215 </message> 242 </message>
216 <message> 243 <message>
217 <source>Priority:</source> 244 <source>Priority:</source>
218 <translation>Priorité :</translation> 245 <translation>Priorité :</translation>
219 </message> 246 </message>
247 <message>
248 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
249 <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
253 <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Template Editor</source>
257 <translation>Editeur de Modèle</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Add</source>
261 <translation>Ajouter</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Edit</source>
265 <translation>Editer</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Remove</source>
269 <translation>Effacer</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Name</source>
273 <translation>Nom</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>New Template %1</source>
277 <translation>Nouveau Modèle %1</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Click here to set the priority of new task.
281
282This area is called the quick task bar.
283
284It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
285 <translation>Cliquez ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
286
287Cette partie est appelée &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
288
289Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Enter description of new task here.
293
294This area is called the quick task bar.
295
296It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
297 <translation>Entrez la description de la nouvelle tâche ici.
298
299Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
300
301Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>More</source>
305 <translation>Plus</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to enter additional information for new task.
309
310This area is called the quick task bar.
311
312It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
313 <translation>Cliquez ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
314
315Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
316
317Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Enter</source>
321 <translation>Valider</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Click here to add new task.
325
326This area is called the quick task bar.
327
328It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
329 <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle tâche.
330
331Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
332
333Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Cancel</source>
337 <translation>Annuler</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Click here to reset new task information.
341
342This area is called the quick task bar.
343
344It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
345 <translation>Cliquez ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
346
347Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
348
349Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
350 </message>
220</context> 351</context>
221<context> 352<context>
222 <name>TableView</name> 353 <name>TableView</name>
223 <message> 354 <message>
224 <source>Table View</source> 355 <source>Table View</source>
225 <translation>Vue en Tableau</translation> 356 <translation>Vue en Tableau</translation>
@@ -244,12 +375,24 @@ Quitter?</translation>
244 <translation>Editer</translation> 375 <translation>Editer</translation>
245 </message> 376 </message>
246 <message> 377 <message>
247 <source>Delete</source> 378 <source>Delete</source>
248 <translation>Supprimer</translation> 379 <translation>Supprimer</translation>
249 </message> 380 </message>
381 <message>
382 <source>Date</source>
383 <translation>Date</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Time</source>
387 <translation>Heure</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Type</source>
391 <translation>Type</translation>
392 </message>
250</context> 393</context>
251<context> 394<context>
252 <name>TaskEditorOverView</name> 395 <name>TaskEditorOverView</name>
253 <message> 396 <message>
254 <source>Description:</source> 397 <source>Description:</source>
255 <translation>Description :</translation> 398 <translation>Description :</translation>
@@ -337,22 +480,26 @@ Quitter?</translation>
337 <message> 480 <message>
338 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 481 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
339 <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation> 482 <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation>
340 </message> 483 </message>
341 <message> 484 <message>
342 <source>Notes:</source> 485 <source>Notes:</source>
343 <translation>Notes :</translation> 486 <translation type="obsolete">Notes :</translation>
344 </message> 487 </message>
345 <message> 488 <message>
346 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 489 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
347 <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation> 490 <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation>
348 </message> 491 </message>
349 <message> 492 <message>
350 <source>Todo List</source> 493 <source>Todo List</source>
351 <translation>Liste des Tâches</translation> 494 <translation>Liste des Tâches</translation>
352 </message> 495 </message>
496 <message>
497 <source>Summary:</source>
498 <translation>Résumé :</translation>
499 </message>
353</context> 500</context>
354<context> 501<context>
355 <name>TaskEditorStatus</name> 502 <name>TaskEditorStatus</name>
356 <message> 503 <message>
357 <source>Status:</source> 504 <source>Status:</source>
358 <translation>Etat :</translation> 505 <translation>Etat :</translation>
@@ -479,107 +626,107 @@ Quitter?</translation>
479 </message> 626 </message>
480</context> 627</context>
481<context> 628<context>
482 <name>TemplateDialog</name> 629 <name>TemplateDialog</name>
483 <message> 630 <message>
484 <source>Template Editor</source> 631 <source>Template Editor</source>
485 <translation>Editeur de Modèle</translation> 632 <translation type="obsolete">Editeur de Modèle</translation>
486 </message> 633 </message>
487 <message> 634 <message>
488 <source>Add</source> 635 <source>Add</source>
489 <translation>Ajouter</translation> 636 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
490 </message> 637 </message>
491 <message> 638 <message>
492 <source>Edit</source> 639 <source>Edit</source>
493 <translation>Editer</translation> 640 <translation type="obsolete">Editer</translation>
494 </message> 641 </message>
495 <message> 642 <message>
496 <source>Remove</source> 643 <source>Remove</source>
497 <translation>Effacer</translation> 644 <translation type="obsolete">Effacer</translation>
498 </message> 645 </message>
499</context> 646</context>
500<context> 647<context>
501 <name>TemplateDialogImpl</name> 648 <name>TemplateDialogImpl</name>
502 <message> 649 <message>
503 <source>Name</source> 650 <source>Name</source>
504 <translation>Nom</translation> 651 <translation type="obsolete">Nom</translation>
505 </message> 652 </message>
506 <message> 653 <message>
507 <source>New Template %1</source> 654 <source>New Template %1</source>
508 <translation>Nouveau Modèle %1</translation> 655 <translation type="obsolete">Nouveau Modèle %1</translation>
509 </message> 656 </message>
510</context> 657</context>
511<context> 658<context>
512 <name>Todo</name> 659 <name>Todo</name>
513 <message> 660 <message>
514 <source>More</source> 661 <source>More</source>
515 <translation>Plus</translation> 662 <translation type="obsolete">Plus</translation>
516 </message> 663 </message>
517 <message> 664 <message>
518 <source>Enter</source> 665 <source>Enter</source>
519 <translation>Valider</translation> 666 <translation type="obsolete">Valider</translation>
520 </message> 667 </message>
521 <message> 668 <message>
522 <source>Cancel</source> 669 <source>Cancel</source>
523 <translation>Annuler</translation> 670 <translation type="obsolete">Annuler</translation>
524 </message> 671 </message>
525 <message> 672 <message>
526 <source>Click here to set the priority of new task. 673 <source>Click here to set the priority of new task.
527 674
528This area is called the quick task bar. 675This area is called the quick task bar.
529 676
530It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 677It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
531 <translation>Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche. 678 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour définir la prioriré de la nouvelle tâche.
532 679
533Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 680Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
534 681
535Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation> 682Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
536 </message> 683 </message>
537 <message> 684 <message>
538 <source>Enter description of new task here. 685 <source>Enter description of new task here.
539 686
540This area is called the quick task bar. 687This area is called the quick task bar.
541 688
542It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 689It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
543 <translation>Entrer la description de la nouvelle tâche ici. 690 <translation type="obsolete">Entrer la description de la nouvelle tâche ici.
544 691
545Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 692Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
546 693
547Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation> 694Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
548 </message> 695 </message>
549 <message> 696 <message>
550 <source>Click here to enter additional information for new task. 697 <source>Click here to enter additional information for new task.
551 698
552This area is called the quick task bar. 699This area is called the quick task bar.
553 700
554It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 701It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
555 <translation>Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche. 702 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour entrer des informations supplémentaires pour la nouvelle tâche.
556 703
557Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 704Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
558 705
559Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation> 706Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
560 </message> 707 </message>
561 <message> 708 <message>
562 <source>Click here to add new task. 709 <source>Click here to add new task.
563 710
564This area is called the quick task bar. 711This area is called the quick task bar.
565 712
566It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 713It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
567 <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche. 714 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour ajouter une nouvelle tâche.
568 715
569Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 716Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
570 717
571Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation> 718Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
572 </message> 719 </message>
573 <message> 720 <message>
574 <source>Click here to reset new task information. 721 <source>Click here to reset new task information.
575 722
576This area is called the quick task bar. 723This area is called the quick task bar.
577 724
578It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 725It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
579 <translation>Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche. 726 <translation type="obsolete">Cliquer ici pour réinitialiser les informations de la nouvelle tâche.
580 727
581Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;. 728Cette partie est appelé &quot;la barre d&apos;outils&quot;.
582 729
583Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation> 730Elle vous permet d&apos;ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. Cette partie peut-être affichée ou cachée en selectionnant Option-&gt;&apos;Montrer la barre d&apos;outils&apos; dans le menu ci-dessus.</translation>
584 </message> 731 </message>
585</context> 732</context>