-rw-r--r-- | i18n/fr/zsafe.ts | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts index a118074..50ac0ba 100644 --- a/i18n/fr/zsafe.ts +++ b/i18n/fr/zsafe.ts | |||
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Information:</source> | 40 | <source>Information:</source> |
41 | <translation>Information:</translation> | 41 | <translation>Information :</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>New Entry</source> | 47 | <source>New Entry</source> |
48 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 48 | <translation>Nouvelle entrée</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>Comment</source> | 51 | <source>Comment</source> |
52 | <translation>Kommentar</translation> | 52 | <translation>Commentaire</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ | |||
63 | <source>Password</source> | 63 | <source>Password</source> |
64 | <translation>Passwort</translation> | 64 | <translation>Mot de Pass</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ | |||
67 | <source>Username</source> | 67 | <source>Username</source> |
68 | <translation>Benutzername</translation> | 68 | <translation>Nom Utilisateur</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ | |||
71 | <source>Name</source> | 71 | <source>Name</source> |
72 | <translation>Name</translation> | 72 | <translation>Nom</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -99,3 +99,3 @@ | |||
99 | edit or select the filter</source> | 99 | edit or select the filter</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Editer le ComboBox FileTypeFilter ou sélectionnez le filtre</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
@@ -103,3 +103,3 @@ edit or select the filter</source> | |||
103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Confirmer la sélection et refermer le formulaire</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -107,3 +107,3 @@ edit or select the filter</source> | |||
107 | <source>OKButton</source> | 107 | <source>OKButton</source> |
108 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 108 | <translation>OKButton</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ edit or select the filter</source> | |||
111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Annuler la sélection et fermer le formulaire</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ edit or select the filter</source> | |||
115 | <source>CancelButton</source> | 115 | <source>CancelButton</source> |
116 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 116 | <translation>CancelButton</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ edit or select the filter</source> | |||
119 | <source>shows the selected filename</source> | 119 | <source>shows the selected filename</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>affiche le nom du fichier sélectionné</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ and allows the direct filename | |||
127 | edit</source> | 127 | edit</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation></translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -132,3 +132,3 @@ edit</source> | |||
132 | edit or select the directories name</source> | 132 | edit or select the directories name</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
@@ -136,3 +136,3 @@ edit or select the directories name</source> | |||
136 | <source>Name</source> | 136 | <source>Name</source> |
137 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 137 | <translation>Name</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
@@ -154,3 +154,3 @@ edit or select the directories name</source> | |||
154 | shows the list of dirs and files</source> | 154 | shows the list of dirs and files</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation></translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |