summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts
index bd4e08c..b3ba141 100644
--- a/i18n/hu/addressbook.ts
+++ b/i18n/hu/addressbook.ts
@@ -1,280 +1,291 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Teljes név</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kapcsolat</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Felvesz</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>AbView</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Iktatatlan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>Kapcsolat</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapcsolat</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Új</translation>
+ <translation type="obsolete">Új</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Szerkeszt</translation>
+ <translation type="obsolete">Szerkeszt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Töröl</translation>
+ <translation type="obsolete">Töröl</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Keres</translation>
+ <translation type="obsolete">Keres</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Levelet küld</translation>
+ <translation type="obsolete">Levelet küld</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Bejegyzést átsugároz</translation>
+ <translation type="obsolete">Bejegyzést átsugároz</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Személyes adataim</translation>
+ <translation type="obsolete">Személyes adataim</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Nézet</translation>
+ <translation type="obsolete">Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizálás folyamatban</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Személyes adataim szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Cím szerkesztése</translation>
+ <translation type="obsolete">Cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Kapcsolatok - Személyes adataim</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Nincs hely</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nem lehet az információkat menteni.
Szabadítson fel némi helyet
és próbálja újra.
Mégis kilép?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Iktatatlan</translation>
+ <translation type="obsolete">Iktatatlan</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>vCard importálása</translation>
+ <translation type="obsolete">vCard importálása</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>Keresés bezárása</translation>
+ <translation type="obsolete">Keresés bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation>Minden adat mentése</translation>
+ <translation type="obsolete">Minden adat mentése</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Beállítás</translation>
+ <translation type="obsolete">Beállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nem található</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation>Lista</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation>Névjegyek</translation>
+ <translation type="obsolete">Névjegyek</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation>Névjegy</translation>
+ <translation type="obsolete">Névjegy</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation>Keresés indítása</translation>
+ <translation type="obsolete">Keresés indítása</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Helyes fájltípus ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Ehhez a keresési mintához nem találok kapcsolatot!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>A kiválasztott fájl
nem &quot;.vcf&quot;-re végződik.
Tényleg meg akarja nyitni?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Adjam hozzá a kapcsolatot?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Tényleg hozzá akarja adni
%1-t a kapcsolatokhoz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Mind igen</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation>vCard exportálása</translation>
+ <translation type="obsolete">vCard exportálása</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Ki kell választania egy kapcsolatot !</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Meg kell adnia egy fájlnevet !</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit Contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Keresési mód</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Szabályos kifejezés használata</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Helyettesítők (*,?) használata</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Kis- és nagybetű érzékeny</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Levél</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>QT-Mail preferálása</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Opie-Mail preferálása</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Megjegyzés: A QT-Mail program
csak a SHARP alapértelmezett
ROM-jában található. Az Opie-Mail
ingyenesen elérhető !</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Vegyes</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Keresési beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Betűkészlet</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Kicsi</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normál</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Nagy</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Kapcsolatok sorrendjének kiválasztása:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Le</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eltávolít</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Kattintson egy fülre a kiválasztásához</translation>
@@ -1250,97 +1261,132 @@ ingyenesen elérhető !</translation>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuvait</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afganisztán</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antarktisz</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenica</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolívia</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Gána</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadeloupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Guinea-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaika</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kirabiti</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kirgizsztán</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Palesztín Szuverén Területek</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Pitcaim Szigetek</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnám</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Kérem adja meg a kereszt-, középső- és vezetéknevet</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Közvetlenül a teljes név megadása ! Ha olyan vezetéknevet akar megadni, ami több szóból áll (pl. &quot;Tinódi Lantos&quot;), akkor a következőképp írja: &lt;vezetéknév&gt;, &lt;keresztnevek&gt; (pl. &quot;Tinódi Lantos, Sebestyén&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Munkahelyi beosztás</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Mint például &quot;ifj.&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>A kapcsolat munkahelye</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Kattintson ide a megváltoztatni kívánt tulajdonság kiválasztásához</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Kattintson ide a tárolási (és a lista nézetben megjelenített) forma kiválasztásához</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Contact</source>
+ <translation type="unfinished">Kapcsolat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Kapcsolatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished">Keresés indítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Mail To</source>
+ <translation type="unfinished">Levelet küld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished">vCard importálása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished">vCard exportálása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished">Személyes adataim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick search bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>