summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/appearance.ts44
1 files changed, 5 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/hu/appearance.ts b/i18n/hu/appearance.ts
index 8ed6e41..42ddda1 100644
--- a/i18n/hu/appearance.ts
+++ b/i18n/hu/appearance.ts
@@ -17,134 +17,96 @@ Click here to select an available style.</source>
17Note: This option is not available for all styles.</source> 17Note: This option is not available for all styles.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. 21 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
22 22
23Click here to select an available decoration.</source> 23Click here to select an available decoration.</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> 27 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. 31 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
32 32
33Click here to select an available scheme.</source> 33Click here to select an available scheme.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Current scheme</source> 37 <source>Current scheme</source>
38 <translation type="unfinished">Jelenlegi összeállítás</translation> 38 <translation type="unfinished">Jelenlegi összeállítás</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Edit...</source> 41 <source>Edit...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> 45 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Delete</source> 49 <source>Delete</source>
50 <translation type="unfinished">Töröl</translation> 50 <translation type="unfinished">Töröl</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> 53 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Save</source> 57 <source>Save</source>
58 <translation type="unfinished">Ment</translation> 58 <translation type="unfinished">Ment</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> 61 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Force styling for all applications.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
78
79This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Binary file(s)</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source> 65 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished">Fül stílus:</translation> 66 <translation type="unfinished">Fül stílus:</translation>
105 </message> 67 </message>
106 <message> 68 <message>
107 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 69 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
108 70
1091. Tabs - normal tabs with text labels only 711. Tabs - normal tabs with text labels only
1102. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 722. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1113. Drop down list - a vertical listing of tabs 733. Drop down list - a vertical listing of tabs
1124. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 744. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 76 </message>
115 <message> 77 <message>
116 <source>Tabs</source> 78 <source>Tabs</source>
117 <translation type="unfinished">Fülek</translation> 79 <translation type="unfinished">Fülek</translation>
118 </message> 80 </message>
119 <message> 81 <message>
120 <source>Tabs w/icons</source> 82 <source>Tabs w/icons</source>
121 <translation type="unfinished">Fülek ikonokkal</translation> 83 <translation type="unfinished">Fülek ikonokkal</translation>
122 </message> 84 </message>
123 <message> 85 <message>
124 <source>Drop down list</source> 86 <source>Drop down list</source>
125 <translation type="unfinished">Legördülő listák</translation> 87 <translation type="unfinished">Legördülő listák</translation>
126 </message> 88 </message>
127 <message> 89 <message>
128 <source>Drop down list w/icons</source> 90 <source>Drop down list w/icons</source>
129 <translation type="unfinished">Legördülő listák ikonokkal</translation> 91 <translation type="unfinished">Legördülő listák ikonokkal</translation>
130 </message> 92 </message>
131 <message> 93 <message>
132 <source>Top</source> 94 <source>Top</source>
133 <translation type="unfinished">Fent</translation> 95 <translation type="unfinished">Fent</translation>
134 </message> 96 </message>
135 <message> 97 <message>
136 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 98 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 100 </message>
139 <message> 101 <message>
140 <source>Bottom</source> 102 <source>Bottom</source>
141 <translation type="unfinished">Lent</translation> 103 <translation type="unfinished">Lent</translation>
142 </message> 104 </message>
143 <message> 105 <message>
144 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 106 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 108 </message>
147 <message> 109 <message>
148 <source>Rotation direction:</source> 110 <source>Rotation direction:</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 112 </message>
@@ -164,97 +126,101 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
164 <source>Font</source> 126 <source>Font</source>
165 <translation type="unfinished">Betű</translation> 127 <translation type="unfinished">Betű</translation>
166 </message> 128 </message>
167 <message> 129 <message>
168 <source>Colors</source> 130 <source>Colors</source>
169 <translation type="unfinished">Színek</translation> 131 <translation type="unfinished">Színek</translation>
170 </message> 132 </message>
171 <message> 133 <message>
172 <source>Windows</source> 134 <source>Windows</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 136 </message>
175 <message> 137 <message>
176 <source>Advanced</source> 138 <source>Advanced</source>
177 <translation type="unfinished">Haladó</translation> 139 <translation type="unfinished">Haladó</translation>
178 </message> 140 </message>
179 <message> 141 <message>
180 <source>Restart</source> 142 <source>Restart</source>
181 <translation type="obsolete">Újraindít</translation> 143 <translation type="obsolete">Újraindít</translation>
182 </message> 144 </message>
183 <message> 145 <message>
184 <source>Yes</source> 146 <source>Yes</source>
185 <translation type="obsolete">Igen</translation> 147 <translation type="obsolete">Igen</translation>
186 </message> 148 </message>
187 <message> 149 <message>
188 <source>No</source> 150 <source>No</source>
189 <translation type="obsolete">Nem</translation> 151 <translation type="obsolete">Nem</translation>
190 </message> 152 </message>
191 <message> 153 <message>
192 <source>Save Scheme</source> 154 <source>Save Scheme</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 156 </message>
195 <message> 157 <message>
196 <source>Save scheme</source> 158 <source>Save scheme</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 160 </message>
199 <message> 161 <message>
200 <source>Scheme does already exist.</source> 162 <source>Scheme does already exist.</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 164 </message>
203 <message> 165 <message>
204 <source>Delete scheme</source> 166 <source>Delete scheme</source>
205 <translation type="unfinished">Összeállítás törtlése</translation> 167 <translation type="unfinished">Összeállítás törtlése</translation>
206 </message> 168 </message>
207 <message> 169 <message>
208 <source>Unable to delete current scheme.</source> 170 <source>Unable to delete current scheme.</source>
209 <translation type="unfinished">Nem tudom a jelenlegi összeállítást törölni.</translation> 171 <translation type="unfinished">Nem tudom a jelenlegi összeállítást törölni.</translation>
210 </message> 172 </message>
211 <message> 173 <message>
212 <source>&lt;new&gt;</source> 174 <source>Show Scrollbars on the left</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 180 </message>
215</context> 181</context>
216<context> 182<context>
217 <name>EditScheme</name> 183 <name>EditScheme</name>
218 <message> 184 <message>
219 <source>Edit scheme</source> 185 <source>Edit scheme</source>
220 <translation>Összeállítás szerkesztése</translation> 186 <translation>Összeállítás szerkesztése</translation>
221 </message> 187 </message>
222 <message> 188 <message>
223 <source>Click here to select a color for: </source> 189 <source>Click here to select a color for: </source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 191 </message>
226</context> 192</context>
227<context> 193<context>
228 <name>SampleWindow</name> 194 <name>SampleWindow</name>
229 <message> 195 <message>
230 <source>Sample</source> 196 <source>Sample</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 198 </message>
233 <message> 199 <message>
234 <source>Normal Item</source> 200 <source>Normal Item</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 202 </message>
237 <message> 203 <message>
238 <source>Disabled Item</source> 204 <source>Disabled Item</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 206 </message>
241 <message> 207 <message>
242 <source>Menu</source> 208 <source>Menu</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 210 </message>
245 <message> 211 <message>
246 <source>Normal Text</source> 212 <source>Normal Text</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 214 </message>
249 <message> 215 <message>
250 <source>Highlighted Text</source> 216 <source>Highlighted Text</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 218 </message>
253 <message> 219 <message>
254 <source>Button</source> 220 <source>Button</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 222 </message>
257 <message> 223 <message>
258 <source>Check Box</source> 224 <source>Check Box</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 226 </message>