-rw-r--r-- | i18n/hu/libqpe.ts | 106 |
1 files changed, 82 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/hu/libqpe.ts b/i18n/hu/libqpe.ts index aa8a341..1466f1d 100644 --- a/i18n/hu/libqpe.ts +++ b/i18n/hu/libqpe.ts | |||
@@ -377,48 +377,59 @@ már szerkeszti a kategóriákat.</translation> | |||
377 | <translation>7</translation> | 377 | <translation>7</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>8</source> | 380 | <source>8</source> |
381 | <translation>8</translation> | 381 | <translation>8</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>9</source> | 384 | <source>9</source> |
385 | <translation>9</translation> | 385 | <translation>9</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>0</source> | 388 | <source>0</source> |
389 | <translation>0</translation> | 389 | <translation>0</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>OK</source> | 392 | <source>OK</source> |
393 | <translation>Rendben</translation> | 393 | <translation>Rendben</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Enter passcode</source> | 396 | <source>Enter passcode</source> |
397 | <translation>Adja meg a kódot</translation> | 397 | <translation>Adja meg a kódot</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | </context> | 399 | </context> |
400 | <context> | 400 | <context> |
401 | <name>QMessageBox</name> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>Yes</source> | ||
404 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | <message> | ||
407 | <source>No</source> | ||
408 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
409 | </message> | ||
410 | </context> | ||
411 | <context> | ||
401 | <name>QObject</name> | 412 | <name>QObject</name> |
402 | <message> | 413 | <message> |
403 | <source>Out of Space</source> | 414 | <source>Out of Space</source> |
404 | <translation>Nincs hely</translation> | 415 | <translation>Nincs hely</translation> |
405 | </message> | 416 | </message> |
406 | <message> | 417 | <message> |
407 | <source>There was a problem creating | 418 | <source>There was a problem creating |
408 | Configuration Information | 419 | Configuration Information |
409 | for this program. | 420 | for this program. |
410 | 421 | ||
411 | Please free up some space and | 422 | Please free up some space and |
412 | try again.</source> | 423 | try again.</source> |
413 | <translation>Jelen program beállítási adatainak | 424 | <translation>Jelen program beállítási adatainak |
414 | elkészítésekor hiba történt. | 425 | elkészítésekor hiba történt. |
415 | 426 | ||
416 | Kérem szabadítson fel némi helyet | 427 | Kérem szabadítson fel némi helyet |
417 | és próbálja meg újra.</translation> | 428 | és próbálja meg újra.</translation> |
418 | </message> | 429 | </message> |
419 | <message> | 430 | <message> |
420 | <source>Unable to create start up files | 431 | <source>Unable to create start up files |
421 | Please free up some space | 432 | Please free up some space |
422 | before entering data</source> | 433 | before entering data</source> |
423 | <translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni | 434 | <translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni |
424 | Kérem szabadítson fel némi helyet | 435 | Kérem szabadítson fel némi helyet |
@@ -472,49 +483,49 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation> | |||
472 | </message> | 483 | </message> |
473 | <message> | 484 | <message> |
474 | <source>Wed</source> | 485 | <source>Wed</source> |
475 | <translation>Sze</translation> | 486 | <translation>Sze</translation> |
476 | </message> | 487 | </message> |
477 | <message> | 488 | <message> |
478 | <source>Thu</source> | 489 | <source>Thu</source> |
479 | <translation>Csü</translation> | 490 | <translation>Csü</translation> |
480 | </message> | 491 | </message> |
481 | <message> | 492 | <message> |
482 | <source>Fri</source> | 493 | <source>Fri</source> |
483 | <translation>Pé</translation> | 494 | <translation>Pé</translation> |
484 | </message> | 495 | </message> |
485 | <message> | 496 | <message> |
486 | <source>Sat</source> | 497 | <source>Sat</source> |
487 | <translation>Szo</translation> | 498 | <translation>Szo</translation> |
488 | </message> | 499 | </message> |
489 | <message> | 500 | <message> |
490 | <source>Sun</source> | 501 | <source>Sun</source> |
491 | <translation>Va</translation> | 502 | <translation>Va</translation> |
492 | </message> | 503 | </message> |
493 | <message> | 504 | <message> |
494 | <source>Are you sure you want to delete | 505 | <source>Are you sure you want to delete |
495 | %1?</source> | 506 | %1?</source> |
496 | <translation>Biztosan törli | 507 | <translation type="obsolete">Biztosan törli |
497 | %1-t?</translation> | 508 | %1-t?</translation> |
498 | </message> | 509 | </message> |
499 | <message> | 510 | <message> |
500 | <source>All</source> | 511 | <source>All</source> |
501 | <translation>Mind</translation> | 512 | <translation>Mind</translation> |
502 | </message> | 513 | </message> |
503 | <message> | 514 | <message> |
504 | <source>Unfiled</source> | 515 | <source>Unfiled</source> |
505 | <translation>Iktatatlan</translation> | 516 | <translation>Iktatatlan</translation> |
506 | </message> | 517 | </message> |
507 | <message> | 518 | <message> |
508 | <source><b>Work Address:</b></source> | 519 | <source><b>Work Address:</b></source> |
509 | <translation><b>Munkahely címe:<b></translation> | 520 | <translation><b>Munkahely címe:<b></translation> |
510 | </message> | 521 | </message> |
511 | <message> | 522 | <message> |
512 | <source><b>Home Address:</b></source> | 523 | <source><b>Home Address:</b></source> |
513 | <translation><b>Lakás címe:<b></translation> | 524 | <translation><b>Lakás címe:<b></translation> |
514 | </message> | 525 | </message> |
515 | <message> | 526 | <message> |
516 | <source>Email Addresses: </source> | 527 | <source>Email Addresses: </source> |
517 | <translation>E-mail címe:</translation> | 528 | <translation>E-mail címe:</translation> |
518 | </message> | 529 | </message> |
519 | <message> | 530 | <message> |
520 | <source>Home Phone: </source> | 531 | <source>Home Phone: </source> |
@@ -747,88 +758,135 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation> | |||
747 | <message> | 758 | <message> |
748 | <source>Anniversary</source> | 759 | <source>Anniversary</source> |
749 | <translation>Évforduló</translation> | 760 | <translation>Évforduló</translation> |
750 | </message> | 761 | </message> |
751 | <message> | 762 | <message> |
752 | <source>Nickname</source> | 763 | <source>Nickname</source> |
753 | <translation>Becenév</translation> | 764 | <translation>Becenév</translation> |
754 | </message> | 765 | </message> |
755 | <message> | 766 | <message> |
756 | <source>Children</source> | 767 | <source>Children</source> |
757 | <translation>Gyerekek</translation> | 768 | <translation>Gyerekek</translation> |
758 | </message> | 769 | </message> |
759 | <message> | 770 | <message> |
760 | <source>Notes</source> | 771 | <source>Notes</source> |
761 | <translation>Jegyzetek</translation> | 772 | <translation>Jegyzetek</translation> |
762 | </message> | 773 | </message> |
763 | <message> | 774 | <message> |
764 | <source>Groups</source> | 775 | <source>Groups</source> |
765 | <translation>Csoportok</translation> | 776 | <translation>Csoportok</translation> |
766 | </message> | 777 | </message> |
767 | <message> | 778 | <message> |
768 | <source>New Document</source> | 779 | <source>New Document</source> |
769 | <translation>Új dokumentum</translation> | 780 | <translation>Új dokumentum</translation> |
770 | </message> | 781 | </message> |
771 | </context> | ||
772 | <context> | ||
773 | <name>QPEApplication</name> | ||
774 | <message> | 782 | <message> |
775 | <source>%1 document</source> | 783 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
776 | <translation>%1 dokumentum</translation> | 784 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation> |
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source>Click to close this window.</source> | ||
788 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
792 | <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
796 | <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
800 | <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation> | ||
777 | </message> | 801 | </message> |
778 | </context> | ||
779 | <context> | ||
780 | <name>QPEDecoration</name> | ||
781 | <message> | 802 | <message> |
782 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 803 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
783 | <translation><Qt>Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.<p>Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:<p><ol><li>bökjün a súgó gombra és tartsa.<li>amikor a <b>Mi ez...</b> cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.</ol></Qt></translation> | 804 | <translation type="unfinished"><Qt>Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.<p>Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:<p><ol><li>bökjün a súgó gombra és tartsa.<li>amikor a <b>Mi ez...</b> cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.</ol></Qt></translation> |
784 | </message> | 805 | </message> |
785 | <message> | 806 | <message> |
786 | <source>What's this...</source> | 807 | <source>What's this...</source> |
787 | <translation>Mi ez...</translation> | 808 | <translation type="unfinished">Mi ez...</translation> |
788 | </message> | 809 | </message> |
789 | </context> | ||
790 | <context> | ||
791 | <name>QPEManager</name> | ||
792 | <message> | 810 | <message> |
793 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 811 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
794 | <translation>Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation> | 812 | %1?</qt></source> |
813 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
795 | </message> | 814 | </message> |
796 | <message> | 815 | <message> |
797 | <source>Click to close this window.</source> | 816 | <source>Jan</source> |
798 | <translation>Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation> | 817 | <translation type="unfinished"></translation> |
799 | </message> | 818 | </message> |
800 | <message> | 819 | <message> |
801 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 820 | <source>Feb</source> |
802 | <translation>Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation> | 821 | <translation type="unfinished"></translation> |
803 | </message> | 822 | </message> |
804 | <message> | 823 | <message> |
805 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 824 | <source>Mar</source> |
806 | <translation>Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation> | 825 | <translation type="unfinished"></translation> |
807 | </message> | 826 | </message> |
808 | <message> | 827 | <message> |
809 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 828 | <source>Apr</source> |
810 | <translation>Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation> | 829 | <translation type="unfinished"></translation> |
830 | </message> | ||
831 | <message> | ||
832 | <source>May</source> | ||
833 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
834 | </message> | ||
835 | <message> | ||
836 | <source>Jun</source> | ||
837 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
838 | </message> | ||
839 | <message> | ||
840 | <source>Jul</source> | ||
841 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
842 | </message> | ||
843 | <message> | ||
844 | <source>Aug</source> | ||
845 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
846 | </message> | ||
847 | <message> | ||
848 | <source>Sep</source> | ||
849 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
850 | </message> | ||
851 | <message> | ||
852 | <source>Oct</source> | ||
853 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
854 | </message> | ||
855 | <message> | ||
856 | <source>Nov</source> | ||
857 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
858 | </message> | ||
859 | <message> | ||
860 | <source>Dec</source> | ||
861 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
862 | </message> | ||
863 | </context> | ||
864 | <context> | ||
865 | <name>QPEApplication</name> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source>%1 document</source> | ||
868 | <translation>%1 dokumentum</translation> | ||
811 | </message> | 869 | </message> |
812 | </context> | 870 | </context> |
813 | <context> | 871 | <context> |
814 | <name>StorageInfo</name> | 872 | <name>StorageInfo</name> |
815 | <message> | 873 | <message> |
816 | <source>CF Card</source> | 874 | <source>CF Card</source> |
817 | <translation>CF kártya</translation> | 875 | <translation>CF kártya</translation> |
818 | </message> | 876 | </message> |
819 | <message> | 877 | <message> |
820 | <source>Hard Disk</source> | 878 | <source>Hard Disk</source> |
821 | <translation>Merevlemez</translation> | 879 | <translation>Merevlemez</translation> |
822 | </message> | 880 | </message> |
823 | <message> | 881 | <message> |
824 | <source>SD Card</source> | 882 | <source>SD Card</source> |
825 | <translation>SD kártya</translation> | 883 | <translation>SD kártya</translation> |
826 | </message> | 884 | </message> |
827 | <message> | 885 | <message> |
828 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 886 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
829 | <translation>SCSI merevlemez</translation> | 887 | <translation>SCSI merevlemez</translation> |
830 | </message> | 888 | </message> |
831 | <message> | 889 | <message> |
832 | <source>Internal Storage</source> | 890 | <source>Internal Storage</source> |
833 | <translation>Belső tároló</translation> | 891 | <translation>Belső tároló</translation> |
834 | </message> | 892 | </message> |