summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/libqpe.ts42
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/hu/libqpe.ts b/i18n/hu/libqpe.ts
index 9effd3a..0a3d676 100644
--- a/i18n/hu/libqpe.ts
+++ b/i18n/hu/libqpe.ts
@@ -1,1033 +1,991 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Iktatatlan</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(több.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Üzleti</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Személyes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Több.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Új kategória</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Új kategória</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Kategória szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategóriák</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Alkalmazás</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Ide jönnek a kategóriák</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Globális</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Válassza ki a kategóriákat melyekhez ez a dokumentum tartozik.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Ide írja be az új kategóriát. Nyomja meg a &lt;b&gt;Hozzáad&gt; gombot a listába illesztéshez.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Írja be az új kategóriát baloldalra és nyomja meg a listába illesztéshez.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Nyomja meg a kijelölt kategória törléséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Ikszelje be, hogy a tulajdonság elérhető legyen minden alkalmazásnak.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Iktatatlan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Sajnálom, de egy másik alkalmazás
már szerkeszti a kategóriákat.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Kategóriák szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Január mutatása a kiválasztott évben</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Előző hónap mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Következő hónap mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>December mutatása a kiválasztott évben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Fájlválasztó lezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Jelen típusú dokumentumok mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumentum nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Ebben a kategóriában lévő dokumentumok mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Bökjön a listából kiválasztani kívánt dokumentumra</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, vagy válassza az &lt;b&gt;Új Dokumentum&lt;b&gt;ot új létrehozásához.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bökjön és tartsa a dokumentum tulajdonságaihoz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Keres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Szöveg nem található.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Végére értem, kezdem előről</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Mit keressen:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategória:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Keresés indulása innen:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dec 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Kis- és nagybetűérzékeny</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Keresés visszafelé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumentum nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Fájl törlése sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Másolata ennek</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplikál</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Fájl másolás sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Részletek</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Dokumentum mozgatása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Merevlemez</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Tulajdonságok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Részletek</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Megjegyzés:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Név:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Hely:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Gyorindítás (memóriát fogyaszt)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Másol</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Átsugároz</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>A dokumentumot tároló média.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Ennek a dokumentumnak a neve.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Az alkalmazás előtöltése, hogy azonnal elérhető legyen.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Jelen dokumentum törlése.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Jelen dokumentum másolása.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Jelen dokumentum átsugárzása másik eszközre.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Egyedi forgatás használata</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Tulajdonos adatai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Rendben</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Adja meg a kódot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nincs hely</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Jelen program beállítási adatainak
elkészítésekor hiba történt.
Kérem szabadítson fel némi helyet
és próbálja meg újra.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni
Kérem szabadítson fel némi helyet
mielőtt adatokat vinne be</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni.
Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">H</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>É</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>nap</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>hónap</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>év</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>Du</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Hé</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ke</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Sze</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Csü</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pé</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Szo</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Va</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">Biztosan törli
-%1-t?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Iktatatlan</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Munkahely címe:&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lakás címe:&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>E-mail címe:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Lakás telefon:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Lakás fax:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Lakás mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Lakás weblap:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Üzleti weblap:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Iroda:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Üzleti telefon:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Üzleti fax:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Üzleti mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Üzleti személyhívó:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Szakma:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Titkár:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Manager:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Férfi</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Nő</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Nem:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Hitves:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Születésnap:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Évforduló:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Becenév:</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Megszólítás</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Keresztnév</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Középső név</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Vezetéknév</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Toldalék</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Tárolás így</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Munka megnevezése</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Osztály</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Cég</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Üzleti telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Üzleti fax</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Üzleti mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Alapértelmezett e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-mailek</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Lakás telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Lakás fax</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Lakás mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Üzleti cím (utca)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Üzleti cím (város)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Üzleti cím (állam)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Üzleti cím (irányítószám)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Üzleti cím (ország)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Üzleti személyhívó</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Üzleti weblap</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Iroda</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Szakma</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Titkár</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Lakás cím (utca)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Lakás cím (város)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Lakás cím (állam)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Lakás cím (irányítószám)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Lakás cím (ország)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Lakás weblap</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Hitves</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Nem</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Születésnap</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Évforduló</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Becenév</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Gyerekek</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Csoportok</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Új dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;Qt&gt;Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.&lt;p&gt;Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;bökjün a súgó gombra és tartsa.&lt;li&gt;amikor a &lt;b&gt;Mi ez...&lt;/b&gt; cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation type="unfinished">Mi ez...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Hiba</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation type="unfinished">H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 dokumentum</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window movable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF kártya</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Merevlemez</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD kártya</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI merevlemez</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Belső tároló</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Belső memória</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC kártya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>városidő futtatható állomány nem található</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Ahhoz, hogy az időzónákat kiválassza,
kérem telepítse fel a városidő (citytime) programot.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nincs hely</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni.
Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 fájl</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Mind a %1 fájl</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowDecoration</name>
<message>
<source>Default</source>
<comment>List box text for default window decoration</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>