summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts42
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index e44c163..218e360 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -4,24 +4,28 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Language</source> 5 <source>Language</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Time and Date</source> 9 <source>Time and Date</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal Information</source> 13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>DocTab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>AppLauncher</name> 22 <name>AppLauncher</name>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Application Problem</source> 24 <source>Application Problem</source>
21 <translation type="unfinished">Applikáció probléma</translation> 25 <translation type="unfinished">Applikáció probléma</translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 nem válaszol.&lt;/p&gt;</translation> 29 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 nem válaszol.&lt;/p&gt;</translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
@@ -222,24 +226,28 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
222 <message> 226 <message>
223 <source>Icon View</source> 227 <source>Icon View</source>
224 <translation type="unfinished">Ikon nézet</translation> 228 <translation type="unfinished">Ikon nézet</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>List View</source> 231 <source>List View</source>
228 <translation type="unfinished">Listanézet</translation> 232 <translation type="unfinished">Listanézet</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source> 235 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 237 </message>
238 <message>
239 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
234</context> 242</context>
235<context> 243<context>
236 <name>LauncherView</name> 244 <name>LauncherView</name>
237 <message> 245 <message>
238 <source>%1 files</source> 246 <source>%1 files</source>
239 <translation type="obsolete">%1 fájl</translation> 247 <translation type="obsolete">%1 fájl</translation>
240 </message> 248 </message>
241 <message> 249 <message>
242 <source>All types of file</source> 250 <source>All types of file</source>
243 <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation> 251 <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation>
244 </message> 252 </message>
245 <message> 253 <message>
@@ -338,42 +346,38 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
338 <source>Information</source> 346 <source>Information</source>
339 <translation type="unfinished">Információ</translation> 347 <translation type="unfinished">Információ</translation>
340 </message> 348 </message>
341 <message> 349 <message>
342 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 350 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
343(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 351(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
344 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. 352 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek.
345(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation> 353(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation>
346 </message> 354 </message>
347 <message> 355 <message>
348 <source>Battery level is critical! 356 <source>Battery level is critical!
349Keep power off until power restored!</source> 357Keep power off until power restored!</source>
350 <translation type="unfinished">Az elem szintje kritikus! 358 <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus!
351Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> 359Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation>
352 </message> 360 </message>
353 <message> 361 <message>
354 <source>The Back-up battery is very low. 362 <source>The Back-up battery is very low.
355Please charge the back-up battery.</source> 363Please charge the back-up battery.</source>
356 <translation type="unfinished">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. 364 <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony.
357Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> 365Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
358 </message> 366 </message>
359 <message> 367 <message>
360 <source>business card</source> 368 <source>business card</source>
361 <translation type="unfinished">névjegykártya</translation> 369 <translation type="unfinished">névjegykártya</translation>
362 </message> 370 </message>
363 <message> 371 <message>
364 <source>Battery is running very low. </source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>Safe Mode</source> 372 <source>Safe Mode</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 374 </message>
371 <message> 375 <message>
372 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 376 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 378 </message>
375 <message> 379 <message>
376 <source>OK</source> 380 <source>OK</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 382 </message>
379 <message> 383 <message>
@@ -386,24 +390,44 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
386 </message> 390 </message>
387 <message> 391 <message>
388 <source>Memory Low 392 <source>Memory Low
389Please save data.</source> 393Please save data.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 395 </message>
392 <message> 396 <message>
393 <source>Critical Memory Shortage 397 <source>Critical Memory Shortage
394Please end this application 398Please end this application
395immediately.</source> 399immediately.</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message> 401 </message>
402 <message>
403 <source>WARNING</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message>
410 <message>
411 <source>Ok</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>The battery is running very low. </source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
398</context> 422</context>
399<context> 423<context>
400 <name>ShutdownImpl</name> 424 <name>ShutdownImpl</name>
401 <message> 425 <message>
402 <source>Terminate</source> 426 <source>Terminate</source>
403 <translation type="unfinished">Bezárás</translation> 427 <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
404 </message> 428 </message>
405 <message> 429 <message>
406 <source>Terminate Opie</source> 430 <source>Terminate Opie</source>
407 <translation type="unfinished">Opie bezárása</translation> 431 <translation type="unfinished">Opie bezárása</translation>
408 </message> 432 </message>
409 <message> 433 <message>
@@ -432,38 +456,42 @@ Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése
432 <source>Shutdown...</source> 456 <source>Shutdown...</source>
433 <translation type="unfinished">Leállítás...</translation> 457 <translation type="unfinished">Leállítás...</translation>
434 </message> 458 </message>
435</context> 459</context>
436<context> 460<context>
437 <name>SyncAuthentication</name> 461 <name>SyncAuthentication</name>
438 <message> 462 <message>
439 <source>Sync Connection</source> 463 <source>Sync Connection</source>
440 <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation> 464 <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation>
441 </message> 465 </message>
442 <message> 466 <message>
443 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 467 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
444 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation> 468 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation>
445 </message> 469 </message>
446 <message> 470 <message>
447 <source>Deny</source> 471 <source>Deny</source>
448 <translation type="unfinished">Megtagad</translation> 472 <translation type="unfinished">Megtagad</translation>
449 </message> 473 </message>
450 <message> 474 <message>
451 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 475 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
452 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> 476 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation>
453 </message> 477 </message>
454 <message> 478 <message>
455 <source>Allow</source> 479 <source>Allow</source>
456 <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> 480 <translation type="unfinished">Engedélyez</translation>
457 </message> 481 </message>
482 <message>
483 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
458</context> 486</context>
459<context> 487<context>
460 <name>SyncDialog</name> 488 <name>SyncDialog</name>
461 <message> 489 <message>
462 <source>Syncing</source> 490 <source>Syncing</source>
463 <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> 491 <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation>
464 </message> 492 </message>
465 <message> 493 <message>
466 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 494 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
467 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Címlista&lt;b&gt;</translation> 495 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Címlista&lt;b&gt;</translation>
468 </message> 496 </message>
469 <message> 497 <message>