summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index afeaff9..b82efbe 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -45,65 +45,58 @@ a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation>
45<context> 45<context>
46 <name>DesktopApplication</name> 46 <name>DesktopApplication</name>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Battery level is critical! 48 <source>Battery level is critical!
49Keep power off until power restored!</source> 49Keep power off until power restored!</source>
50 <translation>Az elem szintje kritikus! 50 <translation>Az elem szintje kritikus!
51Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> 51Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Battery is running very low.</source> 54 <source>Battery is running very low.</source>
55 <translation>Az elem kezd kimerülni.</translation> 55 <translation>Az elem kezd kimerülni.</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>The Back-up battery is very low. 58 <source>The Back-up battery is very low.
59Please charge the back-up battery.</source> 59Please charge the back-up battery.</source>
60 <translation>A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. 60 <translation>A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony.
61Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> 61Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>business card</source> 64 <source>business card</source>
65 <translation>névjegykártya</translation> 65 <translation>névjegykártya</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Information</source> 68 <source>Information</source>
69 <translation>Információ</translation> 69 <translation type="unfinished">Információ</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 72 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
73(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 73(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
74 <translation>&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. 74 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek.
75(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation> 75(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>DesktopPowerAlerter</name>
80 <message>
81 <source>Battery Status</source>
82 <translation>Elem állapot</translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>Launcher</name> 79 <name>Launcher</name>
87 <message> 80 <message>
88 <source>Launcher</source> 81 <source>Launcher</source>
89 <translation>Indító</translation> 82 <translation>Indító</translation>
90 </message> 83 </message>
91 <message> 84 <message>
92 <source> - Launcher</source> 85 <source> - Launcher</source>
93 <translation>- Indító</translation> 86 <translation>- Indító</translation>
94 </message> 87 </message>
95 <message> 88 <message>
96 <source>No application</source> 89 <source>No application</source>
97 <translation>Nincs alkalmazás</translation> 90 <translation>Nincs alkalmazás</translation>
98 </message> 91 </message>
99 <message> 92 <message>
100 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 93 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
101 <translation>&lt;p&gt;Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.&lt;p&gt;Típusa: %1.</translation> 94 <translation>&lt;p&gt;Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.&lt;p&gt;Típusa: %1.</translation>
102 </message> 95 </message>
103 <message> 96 <message>
104 <source>Finding documents</source> 97 <source>Finding documents</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 99 </message>
107 <message> 100 <message>
108 <source>Searching documents</source> 101 <source>Searching documents</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -159,48 +152,55 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
159 <translation>Minden</translation> 152 <translation>Minden</translation>
160 </message> 153 </message>
161 <message> 154 <message>
162 <source>Link apps</source> 155 <source>Link apps</source>
163 <translation>Csatold az alkalmazásokat</translation> 156 <translation>Csatold az alkalmazásokat</translation>
164 </message> 157 </message>
165 <message> 158 <message>
166 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> 159 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
167 <translation>Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt)</translation> 160 <translation>Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt)</translation>
168 </message> 161 </message>
169 <message> 162 <message>
170 <source>Add</source> 163 <source>Add</source>
171 <translation>Hozzáad</translation> 164 <translation>Hozzáad</translation>
172 </message> 165 </message>
173 <message> 166 <message>
174 <source>Your decision will be stored on the medium.</source> 167 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
175 <translation>A választása az eszközön lesz tárolva.</translation> 168 <translation>A választása az eszközön lesz tárolva.</translation>
176 </message> 169 </message>
177 <message> 170 <message>
178 <source>Do not ask again for this medium</source> 171 <source>Do not ask again for this medium</source>
179 <translation>Ennél az eszköznél ne kérdezze újra</translation> 172 <translation>Ennél az eszköznél ne kérdezze újra</translation>
180 </message> 173 </message>
181</context> 174</context>
182<context> 175<context>
176 <name>QObject</name>
177 <message>
178 <source>Battery Status</source>
179 <translation type="unfinished">Elem állapot</translation>
180 </message>
181</context>
182<context>
183 <name>ShutdownImpl</name> 183 <name>ShutdownImpl</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Terminate</source> 185 <source>Terminate</source>
186 <translation>Bezárás</translation> 186 <translation>Bezárás</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Terminate Opie</source> 189 <source>Terminate Opie</source>
190 <translation>Opie bezárása</translation> 190 <translation>Opie bezárása</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Reboot</source> 193 <source>Reboot</source>
194 <translation>Újraindít</translation> 194 <translation>Újraindít</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Restart Opie</source> 197 <source>Restart Opie</source>
198 <translation>Opie újraindítása</translation> 198 <translation>Opie újraindítása</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Shutdown</source> 201 <source>Shutdown</source>
202 <translation>Leállítás</translation> 202 <translation>Leállítás</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>&lt;p&gt; 205 <source>&lt;p&gt;
206These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 206These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>