summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index 309874d..54817e4 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -424,163 +424,163 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
424 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. 424 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek.
425(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation> 425(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Battery level is critical! 428 <source>Battery level is critical!
429Keep power off until power restored!</source> 429Keep power off until power restored!</source>
430 <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! 430 <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus!
431Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> 431Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>The Back-up battery is very low. 434 <source>The Back-up battery is very low.
435Please charge the back-up battery.</source> 435Please charge the back-up battery.</source>
436 <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. 436 <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony.
437Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> 437Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>business card</source> 440 <source>business card</source>
441 <translation type="unfinished">névjegykártya</translation> 441 <translation type="unfinished">névjegykártya</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Safe Mode</source> 444 <source>Safe Mode</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 448 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>OK</source> 452 <source>OK</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Plugin Manager...</source> 456 <source>Plugin Manager...</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Memory Status</source> 460 <source>Memory Status</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Memory Low 464 <source>Memory Low
465Please save data.</source> 465Please save data.</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Critical Memory Shortage 469 <source>Critical Memory Shortage
470Please end this application 470Please end this application
471immediately.</source> 471immediately.</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>WARNING</source> 475 <source>WARNING</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 479 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Ok</source> 483 <source>Ok</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>The battery is running very low. </source> 487 <source>The battery is running very low. </source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 491 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 493 </message>
494</context> 494</context>
495<context> 495<context>
496 <name>ShutdownImpl</name> 496 <name>ShutdownImpl</name>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Terminate</source> 498 <source>Terminate</source>
499 <translation type="unfinished">Bezárás</translation> 499 <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Terminate Opie</source> 502 <source>Terminate Opie</source>
503 <translation type="unfinished">Opie bezárása</translation> 503 <translation type="unfinished">Opie bezárása</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Reboot</source> 506 <source>Reboot</source>
507 <translation type="unfinished">Újraindít</translation> 507 <translation type="unfinished">Újraindít</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Restart Opie</source> 510 <source>Restart Opie</source>
511 <translation type="unfinished">Opie újraindítása</translation> 511 <translation type="unfinished">Opie újraindítása</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Shutdown</source> 514 <source>Shutdown</source>
515 <translation type="unfinished">Leállítás</translation> 515 <translation type="unfinished">Leállítás</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>&lt;p&gt; 518 <source>&lt;p&gt;
519These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 519These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
520 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 520 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
521Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek.</translation> 521Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek.</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Cancel</source> 524 <source>Cancel</source>
525 <translation type="unfinished">Mégsem</translation> 525 <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Shutdown...</source> 528 <source>Shutdown...</source>
529 <translation type="unfinished">Leállítás...</translation> 529 <translation type="unfinished">Leállítás...</translation>
530 </message> 530 </message>
531</context> 531</context>
532<context> 532<context>
533 <name>SyncAuthentication</name> 533 <name>SyncAuthentication</name>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Sync Connection</source> 535 <source>Sync Connection</source>
536 <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation> 536 <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 539 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
540 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation> 540 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Deny</source> 543 <source>Deny</source>
544 <translation type="unfinished">Megtagad</translation> 544 <translation type="unfinished">Megtagad</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 547 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
548 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> 548 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Allow</source> 551 <source>Allow</source>
552 <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> 552 <translation type="unfinished">Engedélyez</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 559 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message> 561 </message>
562</context> 562</context>
563<context> 563<context>
564 <name>SyncDialog</name> 564 <name>SyncDialog</name>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Syncing</source> 566 <source>Syncing</source>
567 <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> 567 <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 570 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
571 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Címlista&lt;b&gt;</translation> 571 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Címlista&lt;b&gt;</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>&amp;Cancel</source> 574 <source>&amp;Cancel</source>
575 <translation type="obsolete">&amp;Mégsem</translation> 575 <translation type="obsolete">&amp;Mégsem</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Abort</source> 578 <source>Abort</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Syncing:</source> 582 <source>Syncing:</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 584 </message>
585</context> 585</context>
586</TS> 586</TS>