summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/sysinfo.ts145
1 files changed, 79 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/hu/sysinfo.ts b/i18n/hu/sysinfo.ts
index c7d5112..7f14b04 100644
--- a/i18n/hu/sysinfo.ts
+++ b/i18n/hu/sysinfo.ts
@@ -1,302 +1,315 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alkalmazás CPU használat (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rendszer CPU használat (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a lap megmutatja, mennyire van az eszköz processzora kihasználva.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Felhasznált (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Átmeneti tár (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gyorsítótár (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szabad (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teljes memória: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a lap megmutatja, a memória (azaz RAM) hogyan van felosztva az ön kéziszámítógépében.
+A memória az alábbiak szerint van kategoruzálva:
+
+1. Felhasznált - az Opie és más futó alkalmazások által felhasznált memória.
+2. Átmeneti tár - ideiglenes tároló a teljesítmény növeléséhez.
+3. Gyorsítótár - nemrég használt, de még fel nem szabadított információk.
+4. Szabad - az Opie vagy más futó alkalmazás által fel nem használt memória.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Használat#</translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Használja</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a lista a kernelbe jelenleg betöltött modulokat mutatja.
+
+Bökjön a modul nevére és tartsa, hogy további információkat kapjon a modulról vagy eltávolítsa azt.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Válasszon ki itt egy parancsot és bökjön a jobboldali Küld gombra, hogy a parancsot elküldje a fent kiválasztott modulnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Küld</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bökjön ide, hogy a kiválasztott parancsot elküldje a fent kiválasztott modulnak.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a terület részletes információkat mutat erről a modulról.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tényleg futtatni akarja
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Felhasznált (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elérhető (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:%1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parancs</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Állapot</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez kéziszámítógépen futó processzek listája.
+
+Bökjön a processzre és tartsa, hogy további információkat kapjon a processzről, vagy jelzést küldjön annak.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Válasszon egy jelzést itt, majd bökjön a jobboldali Küld gombra, hogy elküldje a processznek.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Küld</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bökjön ide, hogy elküldje a kiválasztott jelzést ennek a processznek.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a terület részletes információkat mutat erről a processzről.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to send
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biztosan küldeni akar
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF kártya:</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Merevlemez</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD kártya</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk /dev/hd </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Merevlemez /dev/hd</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCSI merevlemez /dev/sd</translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Belső tároló</translation>
</message>
<message>
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a grafikon jelképezi, hogy mennyi memória van felhasználva ezen a Compact Flash memóriakártyán.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a grafikon jelképezi, hogy mennyi tárhely van felhasználva ezen merevlemezen.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a grafikon jelképezi, hogy mennyi memória van felhasználva ezen a Secure Digital memóriakártyán.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a grafikon jelképezi, hogy mennyi memória van felhasználva a beépített (Flash) memóriából ezen az kéziszámítógépen.</translation>
</message>
<message>
<source>RAM disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAM diszk</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a grafikon jelképezi, hogy mennyi memória van felhasználva az ideiglenes RAM diszken.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rendszer Információ</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tároló</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Processzek</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modulok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verzió:</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fordította:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Magyar fordítás: Czakó Krisztián (slapic@linux.co.hu)
+&lt;p&gt;Verzió:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Készült:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Verzió:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Modell:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Gyártó:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ez a lap mutatja a gépen futó Opie, a Linux Kernel és a disztribúció verzióit.</translation>
</message>
</context>
</TS>