summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/today.ts48
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/hu/today.ts b/i18n/hu/today.ts
index 0430c71..b64399d 100644
--- a/i18n/hu/today.ts
+++ b/i18n/hu/today.ts
@@ -11,16 +11,12 @@
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Kérem töltse ki a névjegyét</translation> 14 <translation>Kérem töltse ki a névjegyét</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>No plugins found</source>
18 <translation type="obsolete">Nem találtam kiegészítőt</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>No plugins activated</source> 17 <source>No plugins activated</source>
22 <translation>Nincs aktivált kiegészítő</translation> 18 <translation>Nincs aktivált kiegészítő</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>Click here to launch the associated app</source> 21 <source>Click here to launch the associated app</source>
26 <translation>Bökjön ide a hozzárendelt program indításához</translation> 22 <translation>Bökjön ide a hozzárendelt program indításához</translation>
@@ -65,60 +61,16 @@
65 </message> 61 </message>
66 <message> 62 <message>
67 <source>active/order</source> 63 <source>active/order</source>
68 <translation>aktív/sorrend</translation> 64 <translation>aktív/sorrend</translation>
69 </message> 65 </message>
70 <message> 66 <message>
71 <source>autostart on
72resume?
73 (Opie only)</source>
74 <translation type="obsolete">Ébresztéskor
75automatikusan induljon?
76(Csak Opie esetén)</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>minutes inactive</source>
80 <translation type="obsolete">perc iniaktivitás</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Misc</source> 67 <source>Misc</source>
84 <translation>Vegyes</translation> 68 <translation>Vegyes</translation>
85 </message> 69 </message>
86 <message> 70 <message>
87 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
88 <translation type="obsolete">Ikszelje be ha a Ma bekapcsoláskor el kell induljon.</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
92 <translation type="obsolete">Hány percig kell a PDA-nak felfüggesztve lennie mielőtt az automatikus indítás létrejön bekapcsoláskor</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Icon size</source>
96 <translation type="obsolete">Ikon méret</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Set the icon size in pixel</source>
100 <translation type="obsolete">Az ikon méretét állítja be pixelben</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Refresh</source>
104 <translation type="obsolete">Frissítés</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>How often should Today refresh itself</source>
108 <translation type="obsolete">Milyen gyakran frissítse a Ma önmagát</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source> sec</source>
112 <translation type="obsolete">másodperc</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>never</source>
116 <translation type="obsolete">soha</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 71 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
120 <translation>Ikszelje be a négyzetet a kiegészítő aktiválásához vagy használja a jobboldali nyilakat a sorrend beállításához</translation> 72 <translation>Ikszelje be a négyzetet a kiegészítő aktiválásához vagy használja a jobboldali nyilakat a sorrend beállításához</translation>
121 </message> 73 </message>
122 <message> 74 <message>
123 <source>Today Config</source> 75 <source>Today Config</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>