summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/todolist.ts506
1 files changed, 326 insertions, 180 deletions
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts
index ac79230..9155469 100644
--- a/i18n/hu/todolist.ts
+++ b/i18n/hu/todolist.ts
@@ -1,443 +1,589 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New Task</source> 5 <source>New Task</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Új feladat</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Edit Task</source> 9 <source>Edit Task</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Feladat szerkesztése</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>View Task</source> 13 <source>View Task</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Feladat megnézése</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete...</source> 17 <source>Delete...</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Töröl...</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Delete all...</source> 21 <source>Delete all...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mindent töröl...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Delete completed</source> 25 <source>Delete completed</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Elvégzettek törlése</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Duplicate</source> 29 <source>Duplicate</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Dupláz</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Beam</source> 33 <source>Beam</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translationtsugárzás</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Find</source> 37 <source>Find</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Keresés</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Completed tasks</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Show Deadline</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 39 </message>
48 <message> 40 <message>
49 <source>Data</source> 41 <source>Data</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Adat</translation>
51 </message> 43 </message>
52 <message> 44 <message>
53 <source>Category</source> 45 <source>Category</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Kategória</translation>
55 </message> 47 </message>
56 <message> 48 <message>
57 <source>Options</source> 49 <source>Options</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Beállítások</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Show only over due</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 51 </message>
64 <message> 52 <message>
65 <source>New from template</source> 53 <source>New from template</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Új sablonból</translation>
67 </message> 55 </message>
68 <message> 56 <message>
69 <source>All Categories</source> 57 <source>All Categories</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Minden kategória</translation>
71 </message> 59 </message>
72 <message> 60 <message>
73 <source>Out of space</source> 61 <source>Out of space</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Nincs hely</translation>
75 </message> 63 </message>
76 <message> 64 <message>
77 <source>Todo was unable 65 <source>Todo was unable
78to save your changes. 66to save your changes.
79Free up some space 67Free up some space
80and try again. 68and try again.
81 69
82Quit Anyway?</source> 70Quit Anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>A Teendők nem tudta elmenteni
72a változásokat.
73Szabaditson fel némi helyet
74és próbálja újra.
75
76Mégis kilép?</translation>
84 </message> 77 </message>
85 <message> 78 <message>
86 <source>Todo</source> 79 <source>Todo</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Teendők</translation>
88 </message> 81 </message>
89 <message> 82 <message>
90 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 83 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation>
92 </message> 85 </message>
93 <message> 86 <message>
94 <source>all tasks?</source> 87 <source>all tasks?</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>minden feladat?</translation>
96 </message> 89 </message>
97 <message> 90 <message>
98 <source>all completed tasks?</source> 91 <source>all completed tasks?</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>minden elvégzett feladat?</translation>
100 </message> 93 </message>
101 <message> 94 <message>
102 <source>Unfiled</source> 95 <source>Unfiled</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Iktatatlan</translation>
104 </message> 97 </message>
105 <message> 98 <message>
106 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 99 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>&lt;P&gt;%1 új feladat érkezett.&lt;p&gt;Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation>
108 </message> 101 </message>
109 <message> 102 <message>
110 <source>New Tasks</source> 103 <source>New Tasks</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Új feladatok</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Click here to create a new task.</source>
108 <translation>Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Click here to modify the current task.</source>
112 <translation>Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Click here to remove the current task.</source>
116 <translation>Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
120 <translation>Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Show completed tasks</source>
124 <translation>Mutasd az elvégzett feladatokat</translation>
112 </message> 125 </message>
113</context>
114<context>
115 <name>OTaskEditor</name>
116 <message> 126 <message>
117 <source>Overview</source> 127 <source>Show only over-due tasks</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation>
119 </message> 129 </message>
120 <message> 130 <message>
121 <source>Advanced</source> 131 <source>Show task deadlines</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Mutasd a feladatok határidejét</translation>
123 </message> 133 </message>
124 <message> 134 <message>
135 <source>Show quick task bar</source>
136 <translation>Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>QuickEdit</source>
140 <translation>GyorsSzerkesztés</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>This is a listing of all current tasks.
144
145The list displays the following information:
1461. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1472. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1483. Description - description of task. Click here to select the task.
1494. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
150 <translation>Ez az összes aktuális feladat listája.
151
152A lista az alábbi információkat tartalmazza:
1531. Teljesített - Egy zöld pipa jelzi a feladat teljesítését. Bökjön ide, ha teljesítette a feladatot.
1542. Fontosság - grafikus megjelenítése a feladat fontosságának. Duplán bökjön ide a módosításhoz.
1553. Leírás - a feladat leírása. Bökjön ide a feladat kiválasztásához.
1564. Határidő - megmutatja mikorra kell készlegyen a feladattal. Ez az oszlop mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a feladatok határidejét&apos; kiválasztásával a fenti menüből.</translation>
157 </message>
158</context>
159<context>
160 <name>OTaskEditor</name>
161 <message>
125 <source>Alarms</source> 162 <source>Alarms</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Ébresztők</translation>
127 </message> 164 </message>
128 <message> 165 <message>
129 <source>Reminders</source> 166 <source>Reminders</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Emlékeztetők</translation>
131 </message> 168 </message>
132 <message> 169 <message>
133 <source>X-Ref</source> 170 <source>X-Ref</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>X-Ref</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Information</source>
175 <translation>Információ</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Status</source>
179 <translation>Állapot</translation>
135 </message> 180 </message>
136 <message> 181 <message>
137 <source>Recurrance</source> 182 <source>Recurrence</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Ismétlődés</translation>
139 </message> 184 </message>
140</context> 185</context>
141<context> 186<context>
142 <name>QObject</name> 187 <name>QObject</name>
143 <message> 188 <message>
144 <source>Enter Task</source> 189 <source>Enter Task</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Feladat bevitele</translation>
146 </message> 191 </message>
147 <message> 192 <message>
148 <source>Edit Task</source> 193 <source>Edit Task</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Feladat szerkesztése</translation>
150 </message> 195 </message>
151</context> 196</context>
152<context> 197<context>
153 <name>TableView</name> 198 <name>TableView</name>
154 <message> 199 <message>
155 <source>C.</source> 200 <source>C.</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>T.</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Prior.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 202 </message>
162 <message> 203 <message>
163 <source>Description</source> 204 <source>Description</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Leírás</translation>
165 </message> 206 </message>
166 <message> 207 <message>
167 <source>Deadline</source> 208 <source>Deadline</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Határidő</translation>
169 </message> 210 </message>
170 <message> 211 <message>
171 <source>Table View</source> 212 <source>Table View</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Tábla nézet</translation>
173 </message> 214 </message>
174 <message> 215 <message>
175 <source>None</source> 216 <source>None</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Nincs</translation>
177 </message> 218 </message>
178 <message> 219 <message>
179 <source>%1 day(s)</source> 220 <source>%1 day(s)</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>%1 nap</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Priority</source>
225 <translation>Fontosság</translation>
181 </message> 226 </message>
182</context> 227</context>
183<context> 228<context>
184 <name>TaskEditorAdvanced</name> 229 <name>TaskEditorAlarms</name>
185 <message> 230 <message>
186 <source>State:</source> 231 <source>New</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Új</translation>
188 </message> 233 </message>
189 <message> 234 <message>
190 <source>Started</source> 235 <source>Edit</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Szerkeszt</translation>
192 </message> 237 </message>
193 <message> 238 <message>
194 <source>Postponed</source> 239 <source>Delete</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Töröl</translation>
196 </message> 241 </message>
242</context>
243<context>
244 <name>TaskEditorOverView</name>
197 <message> 245 <message>
198 <source>Finished</source> 246 <source>Description:</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Leírás:</translation>
200 </message> 248 </message>
201 <message> 249 <message>
202 <source>Not started</source> 250 <source>Enter brief description of the task here.</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Írja be a feladat rövid leírását ide.</translation>
204 </message> 252 </message>
205 <message> 253 <message>
206 <source>Maintainer</source> 254 <source>Complete </source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Teljesítsd a</translation>
208 </message> 256 </message>
209 <message> 257 <message>
210 <source>test</source> 258 <source>Work on </source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Dolgozz a</translation>
212 </message> 260 </message>
213 <message> 261 <message>
214 <source>...</source> 262 <source>Buy </source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Vegyél</translation>
216 </message> 264 </message>
217 <message> 265 <message>
218 <source>Maintain Mode:</source> 266 <source>Organize </source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Szervezd a</translation>
220 </message> 268 </message>
221 <message> 269 <message>
222 <source>Responsible</source> 270 <source>Get </source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Szerezz be</translation>
224 </message> 272 </message>
225 <message> 273 <message>
226 <source>Done By</source> 274 <source>Update </source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Frissítsd a</translation>
228 </message> 276 </message>
229 <message> 277 <message>
230 <source>Coordinating</source> 278 <source>Create </source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Készíts</translation>
232 </message> 280 </message>
233 <message> 281 <message>
234 <source>Nothing</source> 282 <source>Plan </source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Tervezz</translation>
236 </message> 284 </message>
237</context>
238<context>
239 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
240 <message> 285 <message>
241 <source>Description</source> 286 <source>Call </source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Hívd fel</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Mail </source>
291 <translation>Írj levelet</translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Priority:</source>
295 <translation>Fontosság:</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>Select priority of task here.</source>
299 <translation>Válassza ki a feladat fontosságát itt.</translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>Very High</source>
303 <translation>Nagyon fontos</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>High</source>
307 <translation>Fontos</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Normal</source>
311 <translation>Normál</translation>
243 </message> 312 </message>
244</context>
245<context>
246 <name>TaskEditorAlarms</name>
247 <message> 313 <message>
248 <source>empty</source> 314 <source>Low</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation>Alacsony</translation>
250 </message> 316 </message>
251 <message> 317 <message>
252 <source>&amp;Add</source> 318 <source>Very Low</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation>Nagyon alacsony</translation>
254 </message> 320 </message>
255 <message> 321 <message>
256 <source>&amp;Edit</source> 322 <source>Category:</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Kategória:</translation>
258 </message> 324 </message>
259 <message> 325 <message>
260 <source>&amp;Remove</source> 326 <source>Select category to organize this task with.</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>Válassza ki a kategóriát, melyhez a feladat tartozik.</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Recurring task</source>
331 <translation>Ismétlődő feladat</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
335 <translation>Bökjön ide, ha a feladat rendszeresen esedékes. Ha kiválasztja, a rendszerességet beállíthatja a Rendszeresség fülön.</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>Notes:</source>
339 <translation>Jegyzetek:</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
343 <translation>Írjon be bármi kiegészítő információt a feladatról ide.</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>Todo List</source>
347 <translation>Teendők listája</translation>
262 </message> 348 </message>
263</context> 349</context>
264<context> 350<context>
265 <name>TaskEditorOverView</name> 351 <name>TaskEditorStatus</name>
266 <message> 352 <message>
267 <source>Form1</source> 353 <source>Status:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>Állapot:</translation>
269 </message> 355 </message>
270 <message> 356 <message>
271 <source>Priority</source> 357 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a jelenlegi feladat állapotát.</translation>
273 </message> 359 </message>
274 <message> 360 <message>
275 <source>1 - Very High</source> 361 <source>Started</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>Elkezdve</translation>
277 </message> 363 </message>
278 <message> 364 <message>
279 <source>2 - High</source> 365 <source>Postponed</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>Elhalasztva</translation>
281 </message> 367 </message>
282 <message> 368 <message>
283 <source>3 - Normal</source> 369 <source>Finished</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>Befejezve</translation>
285 </message> 371 </message>
286 <message> 372 <message>
287 <source>4 - Low</source> 373 <source>Not started</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>Nincs elkezdve</translation>
289 </message> 375 </message>
290 <message> 376 <message>
291 <source>5 - Very Low</source> 377 <source>Progress:</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>Haladás:</translation>
293 </message> 379 </message>
294 <message> 380 <message>
295 <source>Progress</source> 381 <source>Select progress made on this task here.</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Válassza ki a feladat előrehaladtát itt.</translation>
297 </message> 383 </message>
298 <message> 384 <message>
299 <source>0 %</source> 385 <source>0 %</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>0 %</translation>
301 </message> 387 </message>
302 <message> 388 <message>
303 <source>20 %</source> 389 <source>20 %</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>20 %</translation>
305 </message> 391 </message>
306 <message> 392 <message>
307 <source>40 %</source> 393 <source>40 %</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>40 %</translation>
309 </message> 395 </message>
310 <message> 396 <message>
311 <source>60 %</source> 397 <source>60 %</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>60 %</translation>
313 </message> 399 </message>
314 <message> 400 <message>
315 <source>80 %</source> 401 <source>80 %</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>80 %</translation>
317 </message> 403 </message>
318 <message> 404 <message>
319 <source>100 %</source> 405 <source>100 %</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>100 %</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Due Date:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>1 Januar 2002</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 407 </message>
330 <message> 408 <message>
331 <source>Start Date:</source> 409 <source>Start Date:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Kezdőnap:</translation>
333 </message> 411 </message>
334 <message> 412 <message>
335 <source>1 Januar 2001</source> 413 <source>Click here to set the date this task was started.</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa mely napon kezdődött ez a feladat.</translation>
337 </message> 415 </message>
338 <message> 416 <message>
339 <source>Summary</source> 417 <source>Due Date:</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Határidő:</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Complete</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 419 </message>
346 <message> 420 <message>
347 <source>work on</source> 421 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa mikorra kellene a feladatnak elkészülnie.</translation>
349 </message> 423 </message>
350 <message> 424 <message>
351 <source>buy</source> 425 <source>Completed:</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation>Teljesítve:</translation>
353 </message> 427 </message>
354 <message> 428 <message>
355 <source>organize</source> 429 <source>Click here to mark this task as completed.</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation>Bökjön ide, hogy a feladatot teljesítettnek jelölje.</translation>
357 </message> 431 </message>
358 <message> 432 <message>
359 <source>get</source> 433 <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation>Bökjön ide, hogy beállíthassa mikor teljesítette a feladatot.</translation>
361 </message> 435 </message>
362 <message> 436 <message>
363 <source>Update</source> 437 <source>Maintainer Mode:</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation>Karbantartó mód:</translation>
365 </message> 439 </message>
366 <message> 440 <message>
367 <source>Create</source> 441 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a karbantartó szerepét.</translation>
369 </message> 443 </message>
370 <message> 444 <message>
371 <source>Plan</source> 445 <source>Nothing</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation>Semmi</translation>
373 </message> 447 </message>
374 <message> 448 <message>
375 <source>Call</source> 449 <source>Responsible</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation>Felelős</translation>
377 </message> 451 </message>
378 <message> 452 <message>
379 <source>Mail</source> 453 <source>Done By</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation>Elvégezte</translation>
381 </message> 455 </message>
382 <message> 456 <message>
383 <source>Completed Date</source> 457 <source>Coordinating</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation>Koordinálja</translation>
385 </message> 459 </message>
386 <message> 460 <message>
387 <source>Completed</source> 461 <source>Maintainer:</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation>Karbantartó:</translation>
389 </message> 463 </message>
390 <message> 464 <message>
391 <source>Category</source> 465 <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation>Ez a jelenlegi feladat karbantartójának neve.</translation>
393 </message> 467 </message>
394 <message> 468 <message>
395 <source>Enable Recurrance</source> 469 <source>test</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation>próba</translation>
397 </message> 471 </message>
398</context>
399<context>
400 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
401 <message> 472 <message>
402 <source>Todo List</source> 473 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation>Bökjön ide, hogy beállítsa a feladat karbantartóját.</translation>
404 </message> 475 </message>
405</context> 476</context>
406<context> 477<context>
407 <name>TemplateDialog</name> 478 <name>TemplateDialog</name>
408 <message> 479 <message>
409 <source>Template Editor</source> 480 <source>Template Editor</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation>Sablon szerkesztő</translation>
411 </message> 482 </message>
412 <message> 483 <message>
413 <source>Add</source> 484 <source>Add</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation>Hozzáad</translation>
415 </message> 486 </message>
416 <message> 487 <message>
417 <source>Edit</source> 488 <source>Edit</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation>Szerkeszt</translation>
419 </message> 490 </message>
420 <message> 491 <message>
421 <source>Remove</source> 492 <source>Remove</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation>Eltávolít</translation>
423 </message> 494 </message>
424</context> 495</context>
425<context> 496<context>
426 <name>TemplateDialogImpl</name> 497 <name>TemplateDialogImpl</name>
427 <message> 498 <message>
428 <source>Name</source> 499 <source>Name</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>Név</translation>
430 </message> 501 </message>
431 <message> 502 <message>
432 <source>New Template %1</source> 503 <source>New Template %1</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>új sablon %1</translation>
434 </message> 505 </message>
435</context> 506</context>
436<context> 507<context>
437 <name>TemplateEditor</name> 508 <name>TemplateEditor</name>
438 <message> 509 <message>
439 <source>Configure Templates</source> 510 <source>Configure Templates</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation>Sablonok beállítása</translation>
512 </message>
513</context>
514<context>
515 <name>Todo</name>
516 <message>
517 <source>Click here to set the priority of new task.
518
519This area is called the quick task bar.
520
521It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
522 <translation>Bökjön ide az új feladat fontosságának beállításához.
523
524Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk.
525
526Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a gyors feladatcsíkot&apos; menüből.</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Enter description of new task here.
530
531This area is called the quick task bar.
532
533It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
534 <translation>Írja be az új feladat leírását ide.
535
536Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk.
537
538Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a gyors feladatcsíkot&apos; menüből.</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>More</source>
542 <translation>Több</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Click here to enter additional information for new task.
546
547This area is called the quick task bar.
548
549It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
550 <translation>Bökjön ide, hogy beírjon kiegészítő információkat az új feladathoz.
551
552Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk.
553
554Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a gyors feladatcsíkot&apos; menüből.</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Enter</source>
558 <translation>Bevisz</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Click here to add new task.
562
563This area is called the quick task bar.
564
565It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
566 <translation>Bökjön ide új feladat hozzáadásához.
567
568Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk.
569
570Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a gyors feladatcsíkot&apos; menüből.</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <source>Cancel</source>
574 <translation>Mégsem</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <source>Click here to reset new task information.
578
579This area is called the quick task bar.
580
581It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
582 <translation>Bökjön ide az új feladat információk alaphelyzetbe hozásához.
583
584Ezt a területet gyors feladatcsíknak hívjuk.
585
586Lehetővé teszi, hogy gyorsan felvegyen új feladatokat a listába. Ez a terület mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a gyors feladatcsíkot&apos; menüből.</translation>
441 </message> 587 </message>
442</context> 588</context>
443</TS> 589</TS>