summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 084c939..4999dd0 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -18,2 +18,9 @@
18<context> 18<context>
19 <name>AbView</name>
20 <message>
21 <source>Unfiled</source>
22 <translation type="unfinished">Vuota</translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
19 <name>AddressbookWindow</name> 26 <name>AddressbookWindow</name>
@@ -25,3 +32,3 @@
25 <source>Contact</source> 32 <source>Contact</source>
26 <translation>Contatto</translation> 33 <translation type="obsolete">Contatto</translation>
27 </message> 34 </message>
@@ -29,3 +36,3 @@
29 <source>New</source> 36 <source>New</source>
30 <translation>Nuovo</translation> 37 <translation type="obsolete">Nuovo</translation>
31 </message> 38 </message>
@@ -33,3 +40,3 @@
33 <source>Edit</source> 40 <source>Edit</source>
34 <translation>Modifica</translation> 41 <translation type="obsolete">Modifica</translation>
35 </message> 42 </message>
@@ -37,3 +44,3 @@
37 <source>Delete</source> 44 <source>Delete</source>
38 <translation>Cancella</translation> 45 <translation type="obsolete">Cancella</translation>
39 </message> 46 </message>
@@ -41,3 +48,3 @@
41 <source>Find</source> 48 <source>Find</source>
42 <translation>Trova</translation> 49 <translation type="obsolete">Trova</translation>
43 </message> 50 </message>
@@ -45,3 +52,3 @@
45 <source>Write Mail To</source> 52 <source>Write Mail To</source>
46 <translation>Scrivi Email A</translation> 53 <translation type="obsolete">Scrivi Email A</translation>
47 </message> 54 </message>
@@ -49,3 +56,3 @@
49 <source>Beam Entry</source> 56 <source>Beam Entry</source>
50 <translation>Trasmetti via IrDA</translation> 57 <translation type="obsolete">Trasmetti via IrDA</translation>
51 </message> 58 </message>
@@ -53,3 +60,3 @@
53 <source>Import vCard</source> 60 <source>Import vCard</source>
54 <translation>Importa vCard</translation> 61 <translation type="obsolete">Importa vCard</translation>
55 </message> 62 </message>
@@ -57,3 +64,3 @@
57 <source>My Personal Details</source> 64 <source>My Personal Details</source>
58 <translation>Informazioni Personali</translation> 65 <translation type="obsolete">Informazioni Personali</translation>
59 </message> 66 </message>
@@ -61,3 +68,3 @@
61 <source>View</source> 68 <source>View</source>
62 <translation>Vista</translation> 69 <translation type="obsolete">Vista</translation>
63 </message> 70 </message>
@@ -73,3 +80,3 @@
73 <source>Edit Address</source> 80 <source>Edit Address</source>
74 <translation>Modifica Dati</translation> 81 <translation type="obsolete">Modifica Dati</translation>
75 </message> 82 </message>
@@ -101,3 +108,3 @@ Uscire comunque?</translation>
101 <source>Unfiled</source> 108 <source>Unfiled</source>
102 <translation>Vuota</translation> 109 <translation type="obsolete">Vuota</translation>
103 </message> 110 </message>
@@ -105,3 +112,3 @@ Uscire comunque?</translation>
105 <source>List</source> 112 <source>List</source>
106 <translation>Lista</translation> 113 <translation type="obsolete">Lista</translation>
107 </message> 114 </message>
@@ -109,3 +116,3 @@ Uscire comunque?</translation>
109 <source>Cards</source> 116 <source>Cards</source>
110 <translation>Cartellini</translation> 117 <translation type="obsolete">Cartellini</translation>
111 </message> 118 </message>
@@ -113,3 +120,3 @@ Uscire comunque?</translation>
113 <source>Close Find</source> 120 <source>Close Find</source>
114 <translation>Chiudi Trova</translation> 121 <translation type="obsolete">Chiudi Trova</translation>
115 </message> 122 </message>
@@ -117,3 +124,3 @@ Uscire comunque?</translation>
117 <source>Save all Data</source> 124 <source>Save all Data</source>
118 <translation>Salva tutti i Dati</translation> 125 <translation type="obsolete">Salva tutti i Dati</translation>
119 </message> 126 </message>
@@ -121,3 +128,3 @@ Uscire comunque?</translation>
121 <source>Config</source> 128 <source>Config</source>
122 <translation>Configurazione</translation> 129 <translation type="obsolete">Configurazione</translation>
123 </message> 130 </message>
@@ -129,3 +136,3 @@ Uscire comunque?</translation>
129 <source>Card</source> 136 <source>Card</source>
130 <translation>Cartellino</translation> 137 <translation type="obsolete">Cartellino</translation>
131 </message> 138 </message>
@@ -133,3 +140,3 @@ Uscire comunque?</translation>
133 <source>Start Search</source> 140 <source>Start Search</source>
134 <translation>Inizia Ricerca</translation> 141 <translation type="obsolete">Inizia Ricerca</translation>
135 </message> 142 </message>
@@ -176,3 +183,3 @@ Uscire comunque?</translation>
176 <source>Export vCard</source> 183 <source>Export vCard</source>
177 <translation>Esporta vCard</translation> 184 <translation type="obsolete">Esporta vCard</translation>
178 </message> 185 </message>
@@ -186,2 +193,6 @@ Uscire comunque?</translation>
186 </message> 193 </message>
194 <message>
195 <source>Edit Contact</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
187</context> 198</context>
@@ -1352,2 +1363,37 @@ rilasciato gratuitamente!</translation>
1352<context> 1363<context>
1364 <name>Opie</name>
1365 <message>
1366 <source>Contact</source>
1367 <translation type="unfinished">Contatto</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370 <source>Contacts</source>
1371 <translation type="unfinished">Contatti</translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <source>Start Search</source>
1375 <translation type="unfinished">Inizia Ricerca</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <source>Write Mail To</source>
1379 <translation type="unfinished">Scrivi Email A</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <source>Import vCard</source>
1383 <translation type="unfinished">Importa vCard</translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <source>Export vCard</source>
1387 <translation type="unfinished">Esporta vCard</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <source>My Personal Details</source>
1391 <translation type="unfinished">Informazioni Personali</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <source>Show quick search bar</source>
1395 <translation type="unfinished"></translation>
1396 </message>
1397</context>
1398<context>
1353 <name>QObject</name> 1399 <name>QObject</name>