-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 127 |
1 files changed, 67 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index b659deb..5c204f1 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts @@ -24,21 +24,21 @@ <message> <source>Contact</source> - <translation>Dati</translation> + <translation>Contatto</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nuovo Contatto</translation> + <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Modifica Contatto</translation> + <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Cancella Contatto</translation> + <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Trova Contatto</translation> + <translation>Trova</translation> </message> <message> @@ -136,5 +136,5 @@ Uscire comunque?</translation> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Giusto tipo di file?</translation> </message> <message> @@ -149,5 +149,6 @@ Uscire comunque?</translation> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile trovare un contatto con questo + criterio di ricerca!</translation> </message> <message> @@ -155,5 +156,7 @@ Uscire comunque?</translation> does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il nome del file selezionato + non termina con ".vcf". + Vuoi veramente aprirlo?</translation> </message> <message> @@ -164,5 +167,6 @@ Uscire comunque?</translation> <source>Do you really want add contact for %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per +%1?</translation> </message> <message> @@ -175,13 +179,13 @@ Uscire comunque?</translation> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stile Ricerca</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> @@ -195,9 +199,9 @@ Uscire comunque?</translation> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scegli QT-Mail </translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scegli Opie-Mail</translation> </message> <message> @@ -206,5 +210,8 @@ provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nota: QT-Mail è inserito +nella ROM della SHARP. +Opie-Mail viene invece +rilasciato gratuitamente!</translation> </message> <message> @@ -238,5 +245,5 @@ is provided free !</source> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation> </message> <message> @@ -1157,9 +1164,9 @@ is provided free !</source> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> + <translation>Elimina</translation> </message> <message> @@ -1224,169 +1231,169 @@ is provided free !</source> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> + <translation>Tel. Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation> + <translation>Fax Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation> + <translation>Cell. Lavoro</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished">Email Principale</translation> + <translation>Email Principale</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished">Altre Email</translation> + <translation>Altre Email</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation> + <translation>Tel. Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation> + <translation>Fax Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished">Cellulare Abitazione</translation> + <translation>Cell. Abitazione</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Ufficio</translation> + <translation>Lavoro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished">Professione</translation> + <translation>Professione</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished">Assistente</translation> + <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished">Direttore</translation> + <translation>Direttore</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished">Coniuge</translation> + <translation>Coniuge</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished">Sesso</translation> + <translation>Sesso</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished">Compleanno</translation> + <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished">Anniversario</translation> + <translation>Anniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished">Alias</translation> + <translation>Alias</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished">Figli</translation> + <translation>Figli</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished">Secondo Nome</translation> + <translation>Secondo Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished">Cognome</translation> + <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished">Suffisso</translation> + <translation>Suffisso</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished">Visualizza come</translation> + <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished">Dipartimento</translation> + <translation>Dipartimento</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished">Società</translation> + <translation>Società</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo Lavoro</translation> + <translation>Indirizzo Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished">Città Lavoro</translation> + <translation>Città Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished">Stato Lavoro</translation> + <translation>Stato Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished">Paese Ufficio</translation> + <translation>CAP Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished">Paese Lavoro</translation> + <translation>Paese Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished">Cercapersone Ufficio</translation> + <translation>Cercapersone Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished">Pagina Web Ufficio</translation> + <translation>Pagina Web Lavoro</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo Abitazione</translation> + <translation>Indirizzo Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished">Città Abitazione</translation> + <translation>Città Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished">Stato Abitazione</translation> + <translation>Stato Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished">CAP Abitazione</translation> + <translation>CAP Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished">Paese Abitazione</translation> + <translation>Paese Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished">Pagina Web Abitazione</translation> + <translation>Pagina Web Abitazione</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Note</translation> + <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Gruppi</translation> + <translation>Gruppi</translation> </message> </context> |