summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts22
1 files changed, 5 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index cf0e3a5..829f63c 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -16,5 +16,5 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
18 <translation>Vuoto</translation> 18 <translation>Vuota</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
@@ -221,9 +221,9 @@ Uscire comunque?</translation>
221 <message> 221 <message>
222 <source>All</source> 222 <source>All</source>
223 <translation>Tutti</translation> 223 <translation>Tutte</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Unfiled</source> 226 <source>Unfiled</source>
227 <translation>Vuoto</translation> 227 <translation>Vuota</translation>
228 </message> 228 </message>
229</context> 229</context>
@@ -824,9 +824,9 @@ Uscire comunque?</translation>
824 <message> 824 <message>
825 <source>Kuait</source> 825 <source>Kuait</source>
826 <translation type="obsolete">Kuwait</translation> 826 <translation>Kuwait</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Kyrgyztan</source> 829 <source>Kyrgyztan</source>
830 <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation> 830 <translation>Kyrgyztan</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
@@ -1330,16 +1330,4 @@ Uscire comunque?</translation>
1330 <translation>Cellulare Ufficio</translation> 1330 <translation>Cellulare Ufficio</translation>
1331 </message> 1331 </message>
1332 <message>
1333 <source>Business Country</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <source>Kuwait</source>
1338 <translation type="unfinished"></translation>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <source>Kyrgystan</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1343 </message>
1344</context> 1332</context>
1345</TS> 1333</TS>