-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 104 |
1 files changed, 101 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index 6c94b0f..c18ecc8 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts @@ -83,77 +83,77 @@ <translation>Nuovo Contatto</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica Contatto</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella Contatto</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova Contatto</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Scrivi Email A</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Trasmetti via IrDA</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importa vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Informazioni Personali</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Ordina Contatti</translation> + <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Spazio Esaurito</translation> + <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>Non c'è abbastanza spazio per creare + <translation type="obsolete">Non c'è abbastanza spazio per creare i necessari file di avvio. Liberare dello spazio prima di inserire i dati!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Piccolo</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Modifica Dati Personali</translation> @@ -221,64 +221,158 @@ Uscire comunque?</translation> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContatti</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Phone Book</source> <translation>Elenco Numeri Telefonici</translation> </message> <message> <source>Company Book</source> <translation>Elenco Compagnia</translation> </message> <message> <source>Email Book</source> <translation>Elenco Email</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Cartellini</translation> </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save all Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not Found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>search pattern !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> + <message> + <source>MyDialog1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Query Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal Wrap Around</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer QT-Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer Opie-Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notice: QT-Mail is just +provided in the SHARP +default ROM. Opie-Mail +is provided free !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefono Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Tleefono Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Cellulare Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Cellulare Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Pagina Web Ufficio</translation> </message> <message> @@ -1328,34 +1422,38 @@ Uscire comunque?</translation> <message> <source>work Mobile</source> <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |